Elbette onu yeniden canlandırmak için bütün çabalar sarf edildi ancak yaralarının ağırlığı ve iç kanamasının miktarı bunu imkansız kıldı. | Open Subtitles | بالطبع،بذلنا كل جهد لانعاشها ولكن جراحها الخطيرة... كمية النزيف الداخلي جعل ذلك مستحيلاً |
Sonunda nasıl geri çevireceğimi çözdüm ve kazandığımız zamanda bunu imkansız yapıyor. | Open Subtitles | وذلك الوقت الزائد ما يجعل ذلك مستحيلاً |
Kireç bunu imkansız yapıyor. | Open Subtitles | حسناً ، أدلين يجعل ذلك مستحيلاً |
Yerine birini bulmaya çalıştım, ama zaman o kadar kısıtlıydı ki bu mümkün olmadı. | Open Subtitles | لقد حاولت فعلاً ، أن أجد بديلةلك،و لكن ... بهذه الملاحظة القصيرة كان ذلك مستحيلاً أنا آسف |
Eğer bu mümkün olmazsa, doktor olmak istiyorum. | Open Subtitles | ان كان ذلك مستحيلاً ,أود أن أكون طبيباً |
Şişman ve iri yarı işçi ve köylü kadınlarının Cumhuriyetimizin varlığının 40. yılından sonra moda birleşimleriyle cezalandırılması mümkün olamaz. | Open Subtitles | سيكون ذلك مستحيلاً ...فالأكثر شجاعة لن يعاقب العمال وزوجات المزارعين... ...من قبل دور الأزياء |
Kum fırtınası bunu imkansız hale getiriyor. | Open Subtitles | العاصفة الرملية تجعل ذلك مستحيلاً |
Denedim... ama ağabeyin Ike sayesinde bu mümkün olamadı. | Open Subtitles | حاولت لكن أخاك جعل ذلك مستحيلاً |
Ama bu mümkün değil. | Open Subtitles | ليس ذلك مستحيلاً |
Şişman ve iri yarı işçi ve köylü kadınlarının Cumhuriyetimizin varlığının 40. yılından sonra moda birleşimleriyle cezalandırılması mümkün olamaz. | Open Subtitles | سيكون ذلك مستحيلاً ...فالأكثر شجاعة لن يعاقب العمال وزوجات المزارعين... ...من قبل دور الأزياء |