"ذلك منه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu ondan
        
    Eğer başkasıyla evlenecekse, Bunu ondan duymak istiyorum. Open Subtitles إذا كان يريد الزواج من شخص آخر، فأريد سماع ذلك منه
    Belki beklesem ve Bunu ondan duysam daha iyi olacak. Open Subtitles حسناً ، ربما على الإنتظار لأسمع ذلك منه بنفسى
    Üzgünüm ama, Bunu ondan duysanız daha iyi olur. Open Subtitles أسفه ولكن عليك أن تسمعي ذلك منه هو شخصياَ
    Gerçeği gördü ve ben de Bunu ondan aldım, yeteneğini. Open Subtitles رأى الحقيقة، وأنا انتزعت ذلك منه أخذت منه موهبته
    Bence Booth Bunu ondan aldığımı düşünüyor. Open Subtitles أشعر بان بوث يظن بأنني أخذ ذلك منه
    - Biliyorum. Sadece... - Bunu ondan duymak istiyorsun. Open Subtitles أعرف ، أنا فقط - تريدي أن تسمعي ذلك منه -
    Bunu ondan öğrenmedim ama! Open Subtitles حسناً، لم أتعلم ذلك منه
    Evet, ama Bunu ondan beklerim. Open Subtitles نعم ,ولكن أتوقع ذلك منه
    Bunu ondan duymak isterim. Open Subtitles أود سماع ذلك منه
    Bunu ondan duymalısın. Open Subtitles يجب أن تسمعي ذلك منه
    Ben de Bunu ondan almak istemedim aynen benim de avukatlığımı kendimden almak istemediğim gibi. Open Subtitles وأنا لا أريد سلب ذلك منه
    Ve Bunu ondan duymalıyım. Open Subtitles وأريد أن اسمع ذلك منه
    Bunu ondan duymak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمع ذلك منه
    Bunu ondan duymam gerek. Open Subtitles انا اريد سماع ذلك منه
    Jim suçlu değilse Bunu ondan duymam gerekiyor. Nerede? Open Subtitles لو لم يكن (جيم) فاسداً، أريد سماع ذلك منه
    Bunu ondan bekliyordum. Open Subtitles اتوقع ذلك منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more