Bunu daha önce biri söylemişti. Herkes her şeyi biliyor. | Open Subtitles | لقد قيل لي ذلك من قبل الجميع يعرفون كل شيء |
Buffy, Bunu daha önce de defalarca söyledim ama, dikkatli ol. | Open Subtitles | لقد سمعتني وأنا أقول لك ذلك من قبل ولكن كوني حريصة |
Bunu daha önce de söylemiştim, ama bu sefer ciddiyim. | Open Subtitles | قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك |
Bu konuyu Daha önce de konuştuk. Önce parayı almalısın. | Open Subtitles | نحن اتفقنا على ذلك من قبل اهم شىء هو النقدية |
Eh, Daha önce bunu görmüştük. Tekrardan göreceğimize şüphe yok. | Open Subtitles | حسنا,لقد راينا ذلك من قبل لا شك أننا سنراه مجددا |
Bunu daha önce de duymuştum. | Open Subtitles | سمعت ذلك من قبل أيضاً , أذكرك بشخص ما كنت تحبة بجنون |
Bunu daha önce düşünmeliydin. | Open Subtitles | كان من المفروض ان تكونى فكرت في ذلك من قبل |
Bunca yıldan sonra saçma gibi geliyor, ama Bunu daha önce hiç yapmamıştım. | Open Subtitles | سأبدو مجنونا بعد كل هذه السنوات ، ولكني ما فعلت ذلك من قبل أبدا. |
Bunu daha önce anlamalıydım, adi o. çocuğu! | Open Subtitles | كان عليّ أن أدرك ذلك من قبل أيّها الداعر العفن |
Gidip kör olan herkesi soyup Arjantin'e kaçağım Bunu daha önce kimse düşünmedi. | Open Subtitles | سأخرج واسرق اى شخص و اهرب للأرجنتين لأنه لم يفكر احد فى ذلك من قبل |
- Bunu daha önce almıştım - Daha iyi bir önerin var mı ? | Open Subtitles | اعتقد اني جربت ذلك من قبل الديك اقتراح افضل؟ |
Gene, Bunu daha önce hiç denemedik: | Open Subtitles | أريدك أن تفهم يا جين أننا لم نجرب ذلك من قبل |
Bunu daha önce hiç yapmamıştık efendim.Nasıl yapacağız? | Open Subtitles | لم نفعل ذلك من قبل قط يا سيدي. كيف نفعلها؟ |
Aslında, Bunu daha önce de yapardım, 92'de olduğu gibi ama yemek yapıyordum. | Open Subtitles | فى الحقيقه ، كان يجب أن أفعل ذلك من قبل مثلا فى عام 92 |
Evet, sanki Bunu daha önce hiç görmediniz! | Open Subtitles | أوه. نعم. كما لو أنك لم تر مثل ذلك من قبل |
Kız yapacağını söylüyor. Bunu daha önce de söylemiştin. | Open Subtitles | تقول الفتاة أنك ستنفذ العملية أنت قلت ذلك من قبل |
Daha önce de söylemiştim, bir başkan seçmek için acele etmemeliyiz. | Open Subtitles | لقد ذكرت ذلك من قبل ينبغي لنا أن نسارع لانتخاب الرئيس |
Neden? Sanki Daha önce bunu hiç yapmadın mı? | Open Subtitles | لماذا ، لأنه لم يسبق أن فعلتِ ذلك من قبل ؟ |
Kenarda bir tel parçası unutarak her şeyi berbat ettiler. Ve bu karga Daha önce böyle bir şeyi yapmamıştı. | TED | لقد أخطأوا وتركوا قطعة من شريط فقط هناك. وهي لم تتح لها الفرصة لتجريب ذلك من قبل. |
Bayan, para vermeniz gerekiyor. Bu Daha önce de oldu. | Open Subtitles | سيدتي، يجب أن تدفعي لي حدث لي ذلك من قبل |
Birkaç yıIdır Sunnydale'deyim. Burayı Daha önce hiç görmemiştim. Kaleyi mi? | Open Subtitles | لقد عشت في صانيدال لمدة سنتان ولم ألاحظ ذلك من قبل |
Daha önce bundan söz etmemiştim çünkü bu konu hakkında hassas olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أنا لم أذكر ذلك من قبل لأنني كنت أعرف .أنك حساس حول هذا الأمر |
Daha evvel Bunu hiç yapmamıştım fakat büyük bir marifet değildi. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من قبل لكن لم يكن بالشيء الكبير |
Beni kandırdın, hepsi bu. Bu Daha öncede başıma gelmişti. | Open Subtitles | لقد خدعتني، هذا كلّ مافي الأمر حدث ذلك من قبل |
Niye Bunu önceden göremedim ki? | Open Subtitles | أنا الشرير الخارق لماذا لم ألاحظ ذلك من قبل ؟ |
Hayır, tabii ki değil! Bunları daha önce yaşamadığımızı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا تعتقد بأننا لم تر ذلك من قبل ؟ |