Yahudi olduğumuz için değil babam korkak, ciğeri beş para etmez ödül diye her gün kafama vuran biri olduğu için kutlamıyorduk. | Open Subtitles | ليس لننا يهود بل بسبب والدى كان أسواء راعى بقر سافل لا يملك فكرة عن الهدايا سوى ضربه لى على مؤخرة رأسى |
Benim sahaya çıkıp kafamı kırdırmamı ister misin? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟ |
Hayır. Ayaklarıma bakmayacağım, Başım yukarıda, gözlerim açık kollarım gergin, duruşum sabit, dik duruyorum... | Open Subtitles | لا , لن انظر الى قدمى ابق رأسى مرتفعه , عينى مفتوحه |
İki hafta boyunca kafamda sürekli o sahneyi canlandırmak yetti bana. | Open Subtitles | اعتقد ان اسبوعان من اعادة هذا اليوم فى رأسى فهذا يكفى |
İki gün yoldan sonra, bitmez tükenmez entrikaların başımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من السفر فإن مكرك المستمر قد صدّع رأسى |
Tabi Kafam oldukça kalındır. Ve sopayla adam öldürmek de bir kadına göre değil. | Open Subtitles | ولكن, رأسى كان صلبا, وطريقة قتل رجل بعصا حديدية ليست طريقة نسائية |
kafamdan çıkarmayı yeni başardım ve yeniden takılsın istemiyorum. | Open Subtitles | لقد أخرجته من رأسى و لا أريد تذكره ثانية |
Şu kurşun deliğine baksana, Kafamın tam dibinde. Çok yakındı. | Open Subtitles | تلك الرصاصة كانت على بعد بوصتان من رأسى كانت قريبه جداً |
Dün gece Shawn kafama silah dayayıp beni öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد وشع شون سلاح أمام رأسى وحاول قتلى الليلة الماضية |
Bir ocak demiri kaptı, onunla kafama vurmaya çalıştı. | Open Subtitles | التقطتت قضيباً معدنياً وحاولت ضربى به على رأسى |
kafama kapı çarpılmış gibiydi ve öldüğümü düşündüm. | Open Subtitles | كان أشبه بالباب يغلق في رأسى و ظننت أننى فارقت الحياة |
Benim sahaya çıkıp kafamı kırdırmamı ister misin? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟ |
Diğerlerine gelince kafamı kesmekle tehdit etseniz bile söylemem. | Open Subtitles | اما عن الباقى حتى لو هددتنى او قطعت رأسى لن اتكلم |
Teal'c baktı. Ben baktım. Benim kafamı yakaladı. | Open Subtitles | تيلك نظر فيها ، و أنا نظرت فيها ثم جذبت رأسى و أغمى علي ثم أفقت |
Başım asla dönmedi. Tüm başarılarıma rağmen. | Open Subtitles | إنّ رأسى لم يتورم أبداً بنجاحاتى على الإطلاق. |
Başım çatlayacak gibi. Lütfen kimseye bir şey söyleme. Benimle eve gel. | Open Subtitles | رأسى يؤلمنى.لاتخبرى أحد من فضلك فالتأتى للمنزل معى. |
kafamda bir yerde takılıp kalmış gibiyim ve bir parçam görüyor ve hissediyor... | Open Subtitles | أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر |
kafamda planı kurmuştum, sadece ayrıntılar kalmıştı. | Open Subtitles | بالفعل كان لدى معظم الخطة فى رأسى لكن كان لابد من تطوير بعض التفاصيل |
Varsayalım ki feryad edip başımı omzuna koydum? | Open Subtitles | أفترضى أننى انفجرت بكاءا و وضعت رأسى على كتفك |
Kafam onunla dolmadan önce böyle düşüncelerim yoktu. | Open Subtitles | هذه الأفكار التى لم تكن موجودة من قبل ملأت رأسى |
Ve nankörce konuşmak istemem çünkü kafamdan o şeyleri çıkardığınız için gerçekten minnettarım. | Open Subtitles | و لا أريد أن أبدو ناكرا للجميل لكننى فعلا أقدر إخراجكم لتلك المعلومات من رأسى |
Yani bunun sadece Kafamın içinde olduğunu düşünüyorsan bile? | Open Subtitles | أعنى , حتى لو إعتقدتى أن كل هذا فى رأسى فى عقلى ؟ |
Kimse bir şey yapmıyor. Bütün işler benim Başıma kaldı. | Open Subtitles | لا أحد آخر يقوم بالعمل ، رأسى ستنفجر بما فيها |
Adını bile bilmiyordum, ama o gittikten sonra... onu aklımdan çıkaramadım. | Open Subtitles | لم أعرف اسمه أو أى شئ عنه وبالرغم من أنه تركنى بعدها إلا أننى لم استطع نسيانه أو إخراجه من رأسى |
Benimse bundan haberim, Sahil Güvenlik uçağı başımın üstünde belirdiğinde olabildi. | TED | و أدركت ذلك حينما كانت طائرة إنقاذ خفر السواحل فوق رأسى |
Sanırım kan beynime fırlıyor ve bayılacağım. | Open Subtitles | أظن أن كل الدماء يندفع نحو رأسى وسأغيب عن الوعى. |
O anı Beynimde tekrar tekrar canlandırdım. | Open Subtitles | استمررت ألعب اللعبة مرارا وتكرارا فى رأسى |