"رأيته هذا الصباح" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu sabah gördüm
        
    • bu sabah görmüştüm
        
    • bu sabah gördün
        
    • Bu sabah gördüğüm
        
    -Onu bu sabah gördüm. -Ben de sizi gördüm televizyonda. Open Subtitles ـ لقد رأيته هذا الصباح ـ وأنا رأيته على شاشة التليفزيون
    Bilmiyorum. Onu bu sabah gördüm ve selam verdim. Yanımdan geçip gitti. Open Subtitles لا أعرف، رأيته هذا الصباح وألقيت عليه التحية فتجاهلني
    Şey, onu bu sabah gördüm ve kalan fotoları beraber basıyoruz. Open Subtitles حسنا ، رأيته هذا الصباح ونحن نطبع بقية الصور.
    Odanın fotoğraflarını çekmeden önce bu sabah görmüştüm fakat resimde bu yok. Open Subtitles رأيته هذا الصباح قبل أن نصور الغرفة لكنه غير موجود في الصورة.
    Onu daha bu sabah görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح
    Onu daha bu sabah gördün. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح
    Bu sabah gördüğüm, ağını ören... Örümcek gibi çalışacağım. Open Subtitles وسأعمل مثل العنكبوت الذى رأيته هذا الصباح يبنى شبكته.
    Hayır, onu daha bu sabah gördüm. Gayet iyi. Open Subtitles كلا ، رأيته هذا الصباح وهو بخير
    Onu bu sabah gördüm ve bana, odasına adım atarsam tatlı minik yüzüme kötü şeyler olacağını söyledi. Open Subtitles ... لقد رأيته هذا الصباح , و قال إذا خطوت غرفتـه شيء سيء سيحدث لوجهي الجميل الصغير
    Onu bu sabah gördüm. Open Subtitles . رأيته هذا الصباح
    Onu daha bu sabah gördüm. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح.
    Daha bu sabah gördüm. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح
    Onu bu sabah gördüm. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح
    Onu daha bu sabah gördüm. Open Subtitles لقد رأيته هذا الصباح.
    bu sabah gördüm. Open Subtitles رأيته هذا الصباح.
    Evet, bu sabah görmüştüm. Open Subtitles حسنًا، أجل، رأيته هذا الصباح.
    Bu sabah gördüğüm sunumun akıcılığından çok memnun kaldım. Open Subtitles أنا سعيد للغاية بالاتجاه الذي رأيته هذا الصباح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more