Hiç bir şey ifade etmiyor! Onu gördüm çünkü oradaydı. | Open Subtitles | لم يكن يعني شيئاً لقد رأيتُهُ لأنه كان هناك |
Ama dört askeri inzibatın arasında koridorda yürürken gördüm. | Open Subtitles | ولكنني رأيتُهُ يسير فى نهاية القاعة، مع حوالي أربعة من الشُرطة العسكرية. |
Henüz yok, ama onu o haftasonu birkaç kez gördüm ve avukat onun ifadesini yalanlayabileceğimi düşünüyor. | Open Subtitles | لا أعلم إلى الآن، ولكن... رأيتُهُ عدّة مرّات فى عطلة نهاية ذلك الإسبوع، والمحامية.. تعتقد أن بامكانى أن أشكّك فى مصداقيّة شهادتِهِ |
tabii ya otobüste gördüğüm ve interferonu almadan 2 gün önce görülen nadir alerji. | Open Subtitles | أجل، العرض الذي رأيتُهُ في الحافلة كانَ حساسيةً نادرةً تجاه الإنترفيرون تظهر قبلَ يومين من إعطائه |
Batmadan önce gördüğüm son şey suların içindeki çocuklarımdı. | Open Subtitles | آخرُ ما رأيتُهُ قبل أنّ أغطَّ في المياه كانوا أطفالي |
Bu bugüne kadar gördüğüm en güzel şeydi. | Open Subtitles | كان ذلك أجملَ شيءٍ رأيتُهُ في حياتي |
sende nasıl bir semptom gördüm? | Open Subtitles | ما العرَضُ الذي رأيتُهُ فيكِ؟ |
Onu kendi gözlerimle gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيتُهُ بأمي عيني |
Hayır! Onu gördüm, Roman! Onu içerde gördüm! | Open Subtitles | (لا , لَقد رأيتُه يا (رومان لَقد رأيتُهُ هُناك |
- Bizzat gördüm. | Open Subtitles | -لقد رأيتُهُ فعلا |
gördüğüm şey gerçekti. | Open Subtitles | ما رأيتُهُ يحدث, كان حقيقا |
Biliyor musunuz, bu Loisel Enstitüsü'nde gördüğüm dosyaya benziyor. | Open Subtitles | -يشبه الملف الذي رأيتُهُ في معهد (لويسل). |