"رأيت ما فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne yaptığını gördün
        
    • ne yaptığını gördüm
        
    • Ne yaptığını gördünüz
        
    • yaptıklarını gördün
        
    Ayının ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles .لقد رأيت ما فعله بهِ ذلك الدب الأشيب
    Ne yaşaması? Ayının ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles كن واقعياً، لقد رأيت ما فعله الدب بهِ.
    Ne yaşaması? Ayının ona ne yaptığını gördün. Open Subtitles "التعافي؟" لقد رأيت ما فعله به ذلك الدبّ الرماديّ
    O parlamaların, geminin gövdesi onu korumadığı zaman bir insana ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله هذا الإنفجار لأحد رجالك عندما لم يكن محمياً من هيكل السفينة
    Orada Ne yaptığını gördünüz, kalabalığın zavallı çocuğa işkence etmesine izin verdi. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بالخارج لقد ترك الحشد يعذب الفتي المسكين
    Laboratuardaki insanlara yaptıklarını gördün. Open Subtitles رأيت ما فعله لأولئك الناس في المختبر
    - O şeyin pilota ne yaptığını gördün. Open Subtitles ‫ - رأيت ما فعله ذاك الشيء بالطيّار ‫
    Axl'ın avluda ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعله أكسل بساحته؟
    Bana ne yaptığını gördün mü sen? Open Subtitles هل رأيت ما فعله بي؟
    Ona ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت ما فعله بها؟
    Harlan Simmons için ne yaptığını gördün. Bize yardım edebilir. Open Subtitles رأيت ما فعله لـ (هارلان سيمونس)، بوسعه مساعدتنا.
    - Basamaklarıma ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles -هل رأيت ما فعله بدرجات السلم؟
    ne yaptığını gördün, ve ne söylediğini de duydun. Open Subtitles رأيت ما فعله وسمعت ما قاله
    ne yaptığını gördün ve ne dediğini duydun. Open Subtitles رأيت ما فعله وسمعت ما قاله
    Sen sadece İrlandalıya ne yaptığını gördün. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله للأيرلنديون،
    - Dolly'e ne yaptığını gördün mü? Open Subtitles -هل رأيت ما فعله لـ "دوللي"؟
    Dwight'a ne yaptığını gördüm, ve Jesseye de bunu yapmasına izin vermicem. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بـ " دوايت " ولن أدعه " يفعل ذلك مع " جيسي
    Nando'nun kendine karşı olanlara ne yaptığını gördüm. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله ناندو لذلك الرجل
    Vahşi Bill'in ne yaptığını gördüm. Open Subtitles رأيت ما فعله بيل المتوحش.
    Orada Ne yaptığını gördünüz, kalabalığın zavallı çocuğa işkence etmesine izin verdi. Open Subtitles لقد رأيت ما فعله بالخارج لقد ترك الحشد يعذب الفتي المسكين
    Kapıya Ne yaptığını gördünüz. Herhangi bir yerden ortaya çıkabilir. Open Subtitles حتى الان، رأيت ما فعله لهذا الباب
    Yani kardeşinin Jake'e yaptıklarını gördün, değil mi? Open Subtitles . . أقصد أنت رأيت ما فعله أخوك بـ(جايك) , صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more