"رأيت هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu gördün
        
    • Şunu gördün
        
    • Bunu gördünüz
        
    • bunu gördüm
        
    • Gördün mü
        
    • Bunu görüyor
        
    • Şunu gördünüz
        
    • - Gördün
        
    • de gördün
        
    • Onu gördün
        
    • gördüm bunu
        
    • görmüştüm bunu
        
    • bunu görmüştüm
        
    • Seni görüyorum
        
    Bunu gördün mü diye sordu. Open Subtitles كانَت تتَــسائـل عَمَّ اذاً رأيت هذا مسبَــقاً؟
    Bunu gördün mü? Uygunsuz mıncıklamayı? Open Subtitles هل رأيت هذا اللا اخلاقية والقرص؟
    - Bu bok üzerinden gitmez. Bunu gördün. Open Subtitles هذا الشيء لن يذهب بعيدًا لقد رأيت هذا
    Şunu gördün mü? Open Subtitles ماذا هناك؟ هل رأيت هذا البودل؟
    - Şunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا للتو؟
    Bunu gördünüz mü? Ah. "Büyük detektif Hercule Poirot Ivan Open Subtitles هل رأيت هذا ؟ "هل المحقق العظيم السيد هيركيول بوارو
    Tüm romanların birer örneğini almak için kitapçıya gitmiştim ve bunu gördüm. Open Subtitles حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات و رأيت هذا
    Geriye gittiğinde Bunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا عندما عدت
    Bunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا يا أمي؟
    Daha önce Bunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا من قبل؟
    Bunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا من قبل؟
    Bunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا.. ؟
    Bunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا بعد؟
    Şunu gördün mü? Open Subtitles في مدى الظلام هل رأيت هذا ؟
    - Şunu gördün mü? Open Subtitles هنا هل رأيت هذا ؟
    - Şunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا ؟ ماذا ؟
    Bu biraz şüpheli görünüyor, evet ama Bunu gördünüz mü? Open Subtitles حسنا، أعتقد أنّ هذا يبدو مُدِيناً و لكن هل رأيت هذا ؟
    Hassiktir. Bunu gördünüz mü? Open Subtitles أه , اللعنه , رأيت هذا الرجل؟
    bunu gördüm. Çok batıl inançlısın baba. Open Subtitles إستمع لى , ستموت فى هونج كونج لقد رأيت هذا
    Bu seni incitmiş olmalı. Gördün mü, bu bize en çok benzeyen yanın. Open Subtitles رأيت , هذا هو ذلك الجزء منك وهو يجعلك أكثر أن تكون منا
    Bunu görüyor musun Ne yaptığını görüyor musun Open Subtitles هل رأيت هذا ؟ هل ترى ماذا تفعل ؟
    Tepemizde şunlar varken bulmak zor olacak. Şunu gördünüz mü Bay Crane? Open Subtitles بوجود هذان الأثنان يسترقان النظر فوق أكتافنا توقف ، هل رأيت هذا سيد كرين؟
    - Gördün mü? Open Subtitles هل رأيت هذا للتو؟
    O penisi sen de gördün. Küçük bir kavanoza sığmazdı ki! Open Subtitles لكنك رأيت هذا القضيب هو لم يكن بجرة صغيرة
    Onu gördün, Gaius. O şeyle baş edemem. Open Subtitles لقد رأيت هذا يا جويس لا استطيع مواجهة هذا الشئ
    Daha önce gördüm. Bunu yapan birini tanıyorum. Open Subtitles لقد رأيت هذا بل أعلم شخص لديه تلك القدرة
    Bletchley'de görmüştüm bunu. Tek kullanımlık şifre sistemi bu. Open Subtitles لقد رأيت هذا في "بلتشلي" إنه نظام "لوحة المرة الواحدة"
    Yok. bunu görmüştüm. Fazla şiddet dolu. Open Subtitles لا لقد رأيت هذا مسبقا إنها عنيفة بعض الشىء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more