"رأيت وجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzünü gördün
        
    • yüzünü gördüm
        
    • yüzünü görebildin
        
    • suratını gördün
        
    • Yüzünü gördüğünü
        
    • yüzünü gördüğümde
        
    Eğlenceli vakit geçirdik! Adamın yüzünü gördün mü? Open Subtitles لقد قضينا وقتاً ممتعاً هل رأيت وجه الرجل?
    Babanın yüzünü gördün. Gerçekten can evinden vuruldu. Open Subtitles لقد رأيت وجه والدك أنت فعلاً تركت أثراً عليه
    Kompozisyonları teslim ettiğimizde, Dannell notunu aldığında onun yüzünü gördüm. Open Subtitles وفي اليوم الذي حصلنا فيه على نتائجنا رأيت وجه دانييل
    Babamın, beni terk ettiği gün ki yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت وجه والدي في اليوم الذي تركني فيه
    Adamın yüzünü görebildin mi? Open Subtitles هل رأيت وجه الرجل ؟
    Pragmatizmi çekici bulduğumu bilirsin. Ölürken Rahm Tak'ın suratını gördün mü? Open Subtitles تعلم أنا اجد البراغماتية مغرية هل رأيت وجه رام تاك عندما مات؟
    Aynı şekilde katilin Yüzünü gördüğünü de. Open Subtitles أنك رأيت وجه القــاتل.
    O gece... katilin yüzünü gördün mü? Open Subtitles بتلك الليلة هل رأيت وجه القاتل؟
    Şeytanın gerçek yüzünü gördün. Open Subtitles أنت رأيت وجه الكائن الشيطاني الحقيقي
    Asaleten cerrahi şefi olmak istediğinde Habershorn'un yüzünü gördün mü? Open Subtitles هل رأيت وجه " هابيرشورن " عندما قُلت أنك تود أن تُصبح الرئيس الدائم ؟
    Tina'nın yüzünü gördün mü? Open Subtitles هل رأيت وجه تينا ؟
    Gerçekten Şef'in yüzünü gördün mü? Open Subtitles هل رأيت وجه تشيف فعلاً؟
    Haraldson seni serbest bırakıp ganimetin yarısını verdiğindeki yüzünü gördün mü? Open Subtitles هل رأيت وجه (هارلدسون) عندما تمت تبرئتك ثم بعد ذلك أعطاك نصف كنزه؟
    Tanrı'nın yüzünü gördüm ve şu an bir aynadan bana bakıyor. Open Subtitles لقد رأيت وجه الله وهو ينظر إلي من خلال المرآة
    Bu adresi gördüm, Mary'nin yüzünü gördüm. Open Subtitles رأيت هذا المكان , رأيت وجه ماري
    Ve sandviçi çıkardığımda, Tanrı'nın yüzünü gördüm. Open Subtitles وعندما أخرجت الشطيرة رأيت وجه المسيح
    Çünkü yüzünü gördüm, köpek cesedi bulunca. Open Subtitles لأني رأيت وجه عندما عثر الكلب على الجثة
    Ve bir hayvanın yüzünü gördüm. Open Subtitles و رأيت وجه حيوان
    Ölümün yüzünü gördüm. Open Subtitles لقد رأيت وجه الموت
    Babanı öldüren adamın yüzünü görebildin mi? Open Subtitles هل رأيت وجه الشخص الذي قتله؟
    Taşaklarını tekmelediğim herifin suratını gördün mü? Open Subtitles هل رأيت وجه ذلك الشاب بعد أن ضربته
    Yüzünü gördüğünü söyle! Open Subtitles أخبرني أنك رأيت وجه!
    Ama Martha'nın yüzünü gördüğümde... Open Subtitles لكن ثمّ عندما رأيت وجه مارثا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more