"رأيناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördük
        
    • gördüğümüzde
        
    • gördüğümüzden
        
    • izledik
        
    • görmeyeli
        
    • gördüğümüz
        
    • görürsek
        
    • görmedik
        
    Arabayla geldiğinizi gördük, ama yanınızda deri yüzecek kimse görmedik. Open Subtitles رأيناك قادماً بعربتك ولا يوجد معك أيٌ من سالخي الجلود
    Bekle, kovulmuş olamazsın, seni TV de gördük. Open Subtitles إنتظر ، لا يُمكن أن تكون مُفلس ، رأيناك على شاشة التلفزيون
    Ama biz inanmıyoruz. Ne kadar mutlu olduğunu gördük. Open Subtitles حبيبتي نحن لا ننكر ، حبيبتي رأيناك عندما كسرت المحبة
    Bu inanılmaz. Seni hastanede gördüğümüzde oldukça şey gibi görünüyordun--- Open Subtitles إنه شيء عجيب عندما رأيناك بالمستشفى بدوت وكأنك هاديء تماما
    Biz de seni babamla birlikte gördüğümüzden eminiz... ve onu öldürdüğünden şüpheleniyoruz. Open Subtitles ونحن أيضا رأيناك تذهب مع أبينا وأنا أيضا لدى شك أنك قتلت أبينا
    Sizi, dün gece, tesadüfen Danny McGuire'ın Yeri'nde gördük. - Çok güzel dans ediyorsunuz. Open Subtitles لقد رأيناك صدفة في محل داني ماجوير ليلة أمس
    Seni CNN'de o topu ateşlerken gördük. Open Subtitles رأيناك على السي إن إن إطلاق نار ذلك شيء المدفع.
    Bekle anlamıyorum. İkimizde seni gördük. Open Subtitles أنتظر أنا لا أفهم كلانا رأيناك لقد أعلنوا وفاتك
    Az önce televizyonda jete binerken gördük seni. Open Subtitles لقد رأيناك لتونا على التلفاز تستقلين الطائر
    Hızlıca yürüdüğünüzü gördük de peşinizde bir domuz falan mı var dedik. Open Subtitles رأيناك تركض بشده ـ ـ ـ أعتقدنا بأن خنزير بري يلاحقك
    "Jie, seni televizyondan gördük ve gerçekten üzgünüz. Open Subtitles ' جي، رأيناك على التلفزيون ونحن آسفين جدا.
    Sizi ve patronunuz Mick Andreas'ı, rakipleriniz ile piyasa fiyatlarını belirlerken gördük. Open Subtitles لقد رأيناك أنت ورئيسك ميك اندرياس تتآمران مع منافسيكما لتثبيت الأسعار
    - Aynen. Şerifin odaları araştırdığını öğrendiğinde aramızdan sıvıştığını gördük. Open Subtitles رأيناك تنسل حين سمعتَ بقيام العمدة بتفتيش الغرف
    Yalnız başına oturduğunu gördük ve yardımcı olabileceğimizi düşündük. Open Subtitles رأيناك تجلس وحيدًا وإعتقدنا أنه بإمكاننا مساعدتك
    Hayır, çay. Bildiğin çay. Poşeti yırtıp boşalttığını gördük. Open Subtitles لا, إنه شاي, مثل الشاي العادي لقد رأيناك للتو تفرغ الأكياس
    Bozuk makinenin tonerini değiştirirken gördük seni kamerada! Open Subtitles لقد رأيناك على الكاميرا، تُغيّر الحبر في آلة التصوير المُعطّلة.
    İki ölü adamın kafatasına bıçağı nasıl geçirdiğini gördük. Bütün bunlar da neydi? Open Subtitles رأيناك تطعن رجلين ميتين في رأسيهما، عما كان هذا بحق الجحيم ؟
    Havuzdaki güvenlik kasetinde Georgette'yi iterken seni gördüğümüzde düşündüğümüz şey buydu. Open Subtitles أجل هذا ما توقعنا حين رأيناك تدفعينها للحوض في التصوير الأمني
    Sizi en son gördüğümüzden beri bir sürü şey oldu Peder. Open Subtitles الكثير من الأشياء حدثت . منذ أخر مره رأيناك فيها
    Alfred'le senin pencerede uçma denemeni izledik. Open Subtitles أنا و ألفريد رأيناك تحاول الطيران من النافذة
    Sizi karakolda görmeyeli birkaç gün oldu. Open Subtitles لقد مضى يومان منذ ان رأيناك في القسم
    Seni son gördüğümüz zaman birlikte olmamızın çok tehlikeli olduğunu söylemiştin. Open Subtitles آخر مرة رأيناك , قلت أنه من الخطر أن نكون معاً
    Eğer sizi bir daha bu binanın yakınında görürsek polisi ararız. Open Subtitles إذا رأيناك مرة أخرى في محيط هذا البناء، سوف نتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more