Rusi'nin resifinde gördüğümüz siltasyon bir sonraki soruyu sormamıza neden oldu | Open Subtitles | الغرين الذي رأيناه في شعبة روسي المرجانية دعانا إلى السؤال القادم |
Çocuk demişken, o gün vitrinde gördüğümüz karyolayı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا ، أتذكرين المهد الذي رأيناه في المعرض؟ |
Ultrasonun olabileceğinden daha canlıydı. Böbreğin içinde gördüğümüz | TED | فهي أكثر دقة من صورة الأشعة فوق الصوتية . ما رأيناه في تلك الكلية |
Bu ölçekte, bölgede gördüğümüz bu hızlı artışa rağmen Ebolanın üstesinden gelebileceğimizi biliyoruz. | TED | حتى على هذا المستوى، حتى مع هذا النمو السريع الذي رأيناه في تلك البيئة، فإننا نعلم جيداً، أنه بإمكاننا هزيمة الإيبولا. |
Avrupa'da gördüğümüz uzun yıllar bizimle beraber olacak. | TED | ما رأيناه في أوروبا سيكون حاضراً معنا لسنوات عديدة. |
Kulübede gördüğümüz, ölmekte olan adamı unuttunuz mu? | Open Subtitles | حسناً, أنت تذكر ذلك الرجل المحتضر الذي رأيناه في الكوخ؟ |
233 dereceyle Güneş Sistemi'nde gördüğümüz en soğuk yüzeydi. | Open Subtitles | هو أبرد سطح رأيناه في النظـــام الشمسي أربعون درجة فوق الصفر المطلق |
Nano robotlar insanların gördüğümüz cihazın etkisine girmelerine yardımcı oluyor zannedersem. | Open Subtitles | وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات |
Helikopterde gördüğümüz o şeyi bilim adamlarının çözmesini istiyoruz. | Open Subtitles | أنتم العلماء لا يمكنكم تولي ما رأيناه .. في تلك المروحية |
Ve buzda gördüğümüz adam değildi. | Open Subtitles | و لو يكن بقوة نفس الشخص الذي رأيناه في الملعب |
Dün geceki partide gördüğümüz bir şeyi açıklayabileceğini sanıyordum. | Open Subtitles | كنت أظن ربما يفسّر كل شيء رأيناه في تلك الحفلة يوم أمس |
Ormanda gördüğümüz o yuvarlak, garip şey de neydi? | Open Subtitles | ماذا كان هذا الشيء الغريب ذلك الشيء المستدير الذي رأيناه في الغابة ؟ |
Son 24 saati bir düşünsene, dostum. Biraz önce dışarıda gördüğümüz şeyi düşünsene. | Open Subtitles | فكّر بآخر 24 ساعة يا رجل، فكّر بما رأيناه في الخارج. |
Peki o zaman evinde ve yemekhanede gördüğümüz şeyi sen mi yaptın? | Open Subtitles | إذن ما رأيناه في منزلك، ذلك الحدث في الكافتيريا... أكنت أنت الفاعل؟ |
Mağarada gördüğümüz sis gibi. | Open Subtitles | وقد غرس الخوف في كل من سافر من خلالها كما الضباب الذي رأيناه في الكهف |
Opera evinin dışında gördüğümüz nişanenin aynısı. | Open Subtitles | أنها تقريباً مثل الشعار الذي رأيناه في دار الأوبرا |
Ama yine de Irak ve Suriye'de gördüğümüz bazı vahşetlerin arkasında onun askerleri var. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن المجندين وراء بعض من أسوأ الفظائع رأيناه في العراق وسوريا. |
Tümör Tedavi Alanları tedavisi aldı. Bu denemelerde gördüğümüz şey her iki grubunda kemoterapi grubu ve Tümör Tedavi Alanları grubunun yaşam beklentileri aynıydı. | TED | ما رأيناه في تلك التجربة هو أن أمل الحياة لكلا المجموعتين -- وهما المجموعة المعَالجة بالعلاج الكيميائي ومجموعة الحقل المعالج للورم -- كان نفسه. |
Müzede gördüğümüz şeye benziyor. Ama bu biraz fazla büyük. | Open Subtitles | يشبه الذي رأيناه في المتحف مكبر |
Evet,gördüğümüz en sıkı ajansın! | Open Subtitles | نعم , افضل عميل ممتاز رأيناه في حياتنا |