"رؤية وجهه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yüzünü görmek
        
    • Yüzünü göremiyorum
        
    • yüzünü göremiyoruz
        
    • suratını görmen
        
    • Yüzünü görebilir
        
    • Yüzünü görebiliyor
        
    • yüzüne çok
        
    • yüzünü görmedim
        
    • yüzünü göremedim
        
    Öldüğünde Yüzünü görmek isterdim. Open Subtitles كم كنت أود رؤية وجهه عندما وجد الطريق مغلق
    Rekabete girdiğimi öğrendiğinde Yüzünü görmek isterdim. Open Subtitles أود رؤية وجهه عندما يكتشف أن لي علاقة بهذه المنافسة.
    Müttefiklerimiz arasında onun gerçek Yüzünü görmek isteyen çok. Open Subtitles هناك الكثير من حلفائنا الذين يتمنون رؤية وجهه الحقيقي
    Yüzünü göremiyorum Yaklaşmaya çalışalım Open Subtitles لا استطيع رؤية وجهه سأحاول الاقتراب اكثر
    yüzünü göremiyoruz. Kabin kamerasına geçin. Open Subtitles فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة
    Benden kaçamayacağını anladığında o kendini beğenmiş suratını görmen gerekirdi. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه عندما أدرك أنّه لن يستطيع تحاشِيّ أتحتاج مساعدتي؟
    Yüzünü görebiliyor musun? Open Subtitles هل بأمكانك رؤية وجهه ؟
    Onun Yüzünü görmek için her şeyi verirdim. Open Subtitles مستعدة أن أضحي بأي شئ حتى يمكنك رؤية وجهه في تلك اللحظة
    Bir daha Yüzünü görmek istemediğimi. Open Subtitles لم أرد رؤية وجهه مجددًا أبدًا، افترقت عنه.
    Onun Yüzünü görmek mümkün değil. Tıpkı pençelerinden kurtulmak gibi. Open Subtitles مثلما أنه من المستحيل رؤية وجهه كما هو حال الهرب من قبضته
    Bir daha asla Yüzünü görmek, onunla karşılaşmak zorunda kalmayacağıma? Open Subtitles وأنني لن أضطر إلى رؤية وجهه ثانية أبداً وأنني لن اضطر إلى مواجهته؟
    Biraz daha yaklaş. Yüzünü görmek istiyorum. Open Subtitles اقترب قليلاً ، فأريد رؤية وجهه.
    Kız hala hayattaysa Yüzünü görmek istemeyecektir. Open Subtitles إن كانت حية ليس عليها رؤية وجهه ثانيةً
    Siyah saçları var. Yüzünü göremiyorum. Open Subtitles شعره أسود وممشّط للخلف، أعجز عن رؤية وجهه.
    Ama yalnız değildin başka biri daha vardı, ama Yüzünü göremiyorum. Open Subtitles لكنّكِ لستِ وحدكِ... فهُناك شخص آخر، ولكن لا أستطيع رؤية وجهه.
    yüzünü göremiyoruz. Kabin kamerasına geçin. Open Subtitles فلا نستطيع رؤية وجهه اظهر كاميرا الكابينة
    Evet ama maalesef yüzünü göremiyoruz. Open Subtitles أجل. للأسف، لا زلنا لا نستطيع رؤية وجهه.
    Var ya herifin suratını görmen lazımdı. Open Subtitles دعيني أخبرك كان عليكِ رؤية وجهه
    yüzüne çok iyi bakamadım ama kaçmadan önce görebildiğim kadarı bu. Open Subtitles لم أتمكن من رؤية وجهه بوضوح، ولكن هذا يشبه إلى حد كبير ما رأيته قبل أن يلوذ بالفرار.
    Sesini duydum, fakat yüzünü görmedim. Open Subtitles أستطيع سماع صوته داخل رأسي ولكني لم أستطع رؤية وجهه
    yüzünü göremedim. Yağmur yağıyordu ve adam kaçıyordu. Open Subtitles لم أتمكن من رؤية وجهه كان الجو ممطراً ، وكان يلوذ بالفرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more