"رائدة فضاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • astronot
        
    • bir astronotum
        
    • astronotluk
        
    Ya da bir astronot ya da beyin cerrahı falan filan. Open Subtitles أو رائدة فضاء أو جراحة مخّ إلى آخر كل هذه الأشياء
    Küçük bir çocukken astronot olmak istiyordum ama Kanada'da büyüyen genç bir kız olarak bu benim için mümkün değildi. TED أردت أن أكون رائدة فضاء عندما كنت فتاة صغيرة، ولكن لنشأتي في كندا كفتاة شابة، لم يكن ذلك حقا متاحًا بالنسبة لي.
    astronot olmak için fazla ayyaştı. Open Subtitles انها مخمورة ولا يمكنها حتى ان تكون رائدة فضاء
    astronot olmak için fazla ayyaştı. Open Subtitles انها مخمورة ولا يمكنها حتى ان تكون رائدة فضاء
    Ben bir astronotum. TED أنا رائدة فضاء.
    Hakkını vereyim o da bayan astronot olmak istiyor. Open Subtitles لأكون صريحة ، هي تريد أن تكون رائدة فضاء فتاة
    Bana çocukken kısa bir safhada nasıl astronot olmayı hayal ettiğinizi anlattı. Open Subtitles أخبرتني أنك عندما كنت طفلة كنت تحلمين أن تصبحي رائدة فضاء
    Eskiden ben büyüdüğümde NASA'da astronot olacağımı konuşurduk. Open Subtitles كنا دائما ما نقول أنني عندما أكبر، سأعمل رائدة فضاء لدى وكالة ناسا.
    Her zaman baban gibi astronot olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدتُ دائمًا بأنّك ستكونين رائدة فضاء مثل أبّيكِ
    Plastik çantayı kask, kendini de astronot sanmıştı. Open Subtitles لأنها ظنت أنها رائدة فضاء وأن كيس البلاستيك قبعتها
    Hep astronot olmak isterdim ama yakın zamanda uzay gemisi göndereceğimizi hiç sanmıyorum. Open Subtitles اسمعي، لطالما أردت أن أكون رائدة فضاء و لكني لا أعتقد أنه سيكون لدينا سفن لنرسلها للفضاء قريباً
    astronot olmak için gizli bir planın mı vardı? Open Subtitles هل كنت تخفين خطة سرية حول انك تريدين ان تصبحي رائدة فضاء ؟
    Bu söylediğimi yanlış anlama ama, sen astronot değilsin. Open Subtitles لا أعني أي شيء سيء بهذا ولكنك لست رائدة فضاء
    Az önce söyleme demiştin bana. astronot olduğumu biliyorsun, değil mi? Open Subtitles حسناً , فقط عدنى الا تخبر أحداً انت تعلم اننى كنت رائدة فضاء اليس كذلك ؟
    Bana iki ay önce uzaylı arayan bir astronot takip edeceğimi söyleseydin, delirdiğini söylerdim. Open Subtitles لو أخبرتيني منذ شهرين أني سأتبع رائدة فضاء تبحث عن فضائيين كنت سأقول أنكِ مجنونة
    İstersen sen de uzaya uçabilirsin anne. astronot olabilirsin. Open Subtitles بوسعك الذهاب للفضاء إن أردتِ ذلك، أمي، يمكنكِ أن تكوني رائدة فضاء.
    Uzayda mahsur kalmış bir astronot gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعُر وكأنني مثل: رائدة فضاء بعيدةً في الفـضاء
    Evet garaj satışına son bir saat, kendimi astronot gibi hissediyorum. Open Subtitles حسنا, اقل من ساعة على افتتاح البيع في المرأب ! اوه . اشعر كأني رائدة فضاء
    Ben bir astronotum. Open Subtitles اننى رائدة فضاء
    - Sen burada değildin. - Ben bir astronotum. Open Subtitles انت لم تكونى هنا - اننى رائدة فضاء -
    Ben bir astronotum. Open Subtitles اننى رائدة فضاء
    NSA ve Argus'tan gelen teklifleri reddederek NASA'ya katılmış, gündüzleri astronotluk yapıyor akşamlarıysa gizlice Houston halkını koruyor, hem de, şunu dinle kanunsuz ninja olarak. Open Subtitles للالتحاق بوكالة الفضاء الحكوميّة لتعمل رائدة فضاء نهارًا وليلًا تحمي سرًا مواطني (هيوستن) بصفتها مقتصّة نينجا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more