"رائد فضاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir astronot
        
    • Astronotum
        
    • bir astronotla
        
    • Astronotun
        
    • uzay
        
    • astronotu
        
    • de astronot
        
    • - Astronot
        
    • astronotlardan
        
    Ona senin hep bir astronot olmak istediğini ama vazgeçtiğini... Open Subtitles انا أخبرتة أنكى دائماً تريدى ان تكونى رائد فضاء لكنك تراجعتى
    Bunu daha önce hiç kimseye söylemedim ama bin yıl önce aya bakıp bir astronot olmayı hayal ederdim. Open Subtitles لم أخبر أحداً قط بهذا، ولكن قبل ألف سنة كنت أنظر إلى القمر وأحلم بأني رائد فضاء.
    Hayatı boyunca bir astronot olduğumu düşünecek değil ya. Open Subtitles لا تستطيع الاستمرار بالاعتقاد بانني رائد فضاء.
    Bu çok riskli ve ben eğitimli, profesyonel bir Astronotum. Open Subtitles هذا شيء خطير، وأنا رائد فضاء محترف ومؤهل.
    Her gün NASA'yı gerçek bir astronotla gezme şansı bulamazsın. Open Subtitles ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي
    Bu bir animasyon değil. Bu video, camdan bakan Astronotun çektiği bir video. TED هذه ليست رسوم متحركة هذا فيديو صوره رائد فضاء من نافذة المحطة
    Sanırım uzay adamı teorinize gölge düşürecek bir şey buldum. Open Subtitles أعتقد أن لدي شيئا الكسوف نظرية رائد فضاء الخاصة بك.
    Şu an bir astronotu yıldızlara taşıyacak bir uzay gemisinin aşağısında duruyorum. Open Subtitles وأنا الآن أقف تحت سفينة فضاء، ستحمل معها رائد فضاء إلى النجوم،
    Sen karides kaptanı olduğun gün ben de astronot olacağım! Open Subtitles إذا أصبحت قائد مركب صيد جمبرى سأكون أنا رائد فضاء
    Sanırım bir astronot olacak. Open Subtitles اعتقد انه سيكون رائد فضاء مقيد او شئ كهذا
    Hayatım boyunca büyük baban gibi gerçek bir astronot olmayı düşledim. Open Subtitles طوال حياتي كنت احلم ان اكون رائد فضاء حقيقي فقط مثل جدك وها انا هنا
    Çok yakında broşürlerinde bir astronot olacak ve biz hala langırt masamızla övünüyor olacağız. Open Subtitles و قريباً سيضعون رائد فضاء في كتيبهم الترويجي و نحن سنبقى نتفاخر بطاولة كرة القدم
    Sence bir gün gerçek bir astronot olabilir miyim? Open Subtitles أتعتقد بأنه يمكنني أن أصبح رائد فضاء حقيقي يوماً ما؟
    Hatırlatayım, bu senaryoda ben bir erkeğim ve babam bir astronot. Open Subtitles تذكر، في هذا السيناريو أنا رجل وأبي رائد فضاء
    Sürekli bir astronot ve yahut kovboy olmayı plânlardım. Open Subtitles أنا دائماً أخطط أن أصبح رائد فضاء و راعي بقر
    Şimdi ben Astronotum ve Uluslararası uzay İstasyonu'na bir soyuz roketi götürmek için pazar günü Rusya'ya uçacağım. Open Subtitles أترين ، أنا رائد فضاء و سوف أغادر لروسيا يوم الأحد حتى أخذ الصاروخ لمحطة الفضاء الدولية
    Manyak herif uçaktaki herkese ben Astronotum deyip durdu. Open Subtitles هذا المجنون كان يخبر الجميع على الطائرة أنه رائد فضاء
    bir astronotla evlenmek için işi bıraktı! Open Subtitles لقد تركتْ الشركة لتتزوج من رائد فضاء
    Diğer gezegenlere yolculuk yapıyorum. Herhangi bir Astronotun gidebileceğinden daha uzak yerlere. Open Subtitles نحن نسافر لكواكب أخرى أبعد مما ذهب أى رائد فضاء
    Senin uzay adamını neyin aşağıya indirdiğine dair teorin var mı? Open Subtitles لذلك فإن أي نظريات حول ما اسقطت رائد فضاء الخاصة بك؟
    - Gölde bir Apollo astronotu var. - Bak. Open Subtitles هذا رائد فضاء من بعثة أبولو الذي في البحيرة
    Belki de astronot veya roket bilimci olmak istemiştiniz. TED ربما أردت أن تكون رائد فضاء أو عالم صواريخ.
    - Astronot olacaksam... - Olmayacaksın. Open Subtitles ـ لكن، أريد أن أكون رائد فضاء ـ إنك لن تكون رائد فضاء
    - Gerçek astronotlardan öğrenin." Open Subtitles "من قبل تدريس رائد فضاء حقيقي."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more