Çok güzel oldu, ortak, Çok güzel! Senin payını nereye göndermemi istersin? | Open Subtitles | رائع جدا يا شريكي ، رائع جداً أخبرني أين أرسل حصتك ؟ |
Bu kitabı tavsiye edebilirim, Çok güzel bir kitap. | TED | ويمكنني أن أنصحكم بهذا الكتاب، إنه كتاب رائع جداً. |
bu işsizlik olayı harika çünkü gerçekten büyük planlar yaptık. | Open Subtitles | والتوظيف البطالة هذا رائع جداً بسبب اننا صنعنا خطط كبيرة |
Mesela Mathieu Lehanneur'ün çalışması gerçekten harika. | TED | أردت أن أريكم، على سبيل المثال، عمل ماتيو ليهانيور، الذي هو رائع جداً. |
Ya Çok iyi ya da çok kötü geçmiş. Hangisi? | Open Subtitles | إما شئ رائع جداً حدث أو شئ سئ أيهما حدث؟ |
Senaryonuz gerçekten Çok iyi bir iş çıkardı Bay Rehbein. | Open Subtitles | السيناريو الذي كتبته رائع جداً سيد ريبين |
Biz de şimdi kasedinizi seyrediyorduk. Çok etkileyici. | Open Subtitles | ما زلنا نراقب شريط الفيديو الخاص بك رائع جداً |
Annemle babamı aradım, beni almaya geldiler. çok havalı, değil mi? | Open Subtitles | لأن أبي و أمي قد أقلعوا بالطائرة ليأخذوني للبلد, رائع جداً |
Kişisel olarak, onun çok hoş bir başkalaşım geçirdiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد أنه يتسبب في تغيير ولكن رائع جداً |
Bu sabah Çok güzel istakozlarim var. | Open Subtitles | لديّ سلطعون شهي جداً هذا الصباح، رائع جداً. |
Sol, sağ. Çok güzel. Gülümse. | Open Subtitles | و اليسار ثم اليمن رائع جداً, أبتسمي الأن |
Bu yer Çok güzel restore edilmiş. Gerçekten çok muhteşem. | Open Subtitles | إن هذه الضيعة قد بُنيَت من جديد بشكل رائع جداً جداً |
İşte bu. Çok güzel. | Open Subtitles | .هكذا، رائع جداً .أنظروا إلى هُناك تماماً |
Son iki yılda, açık veri portalımıza şehir 1.000 veri seti sürdü ve bu oldukça harika. | TED | في السنتين الماضيتين نشرت المدينة 1000 مجموعة بيانات متاحة على بوابة إلكترونية مفتوحة، وهو شيء رائع جداً. |
Çevre düzeni ve o çevreye kültürel adaptasyon sağlamaları gerçekten sıradışı, coğrafyanın tarihi de ayrıca harika. | TED | مجموعة من البيئات والتكيف الحضاري وهي حقاً فوق العادة، والتاريخ رائع جداً جداً. |
Bence harika biri. Yani kesinlikle harika. | Open Subtitles | حسناً، الآن أعتقد إنه رائع أعني رائع جداً |
Evet. Çok iyi, Jack. Çok iyi. | Open Subtitles | أجل، هذا رائع، جاك إنك رائع جداً و سريع الفهم |
-Bana tuzak kuruldu. -O zaman Çok iyi bir iş yapmışlar. | Open Subtitles | نصب لي مكيدة - أذن إنهم يقومون بعملاً رائع جداً - |
Ama bu Çok iyi! Bütün okul artık senin kontrolünde. | Open Subtitles | لكنه رائع جداً انتِ تسيطري على المدرسة كلها الآن |
28 yaşındaymış ve tavuklu sandviç yiyebilirmiş. Çok etkileyici. | Open Subtitles | هو في 28 من عمره و يأكل سندويش الدجاج.رائع جداً. |
Evet, yani bu Çok etkileyici ama hâlâ elle tutulur değil. | Open Subtitles | نعم. أعني، رائع جداً لكنّه ما زال أمر ضعيف. |
Bence insanlar daha çok bayrağı çok havalı olduğu | TED | أعتقد أن الناس يحبون شيكاغو أكثر بسبب أن العلم رائع جداً. |
Bunun kulağa çok hoş geldiğinin farkındayım, ama çok fazla sorumluluk istiyor. | Open Subtitles | الآن انظري, أعلم أنه يبدو رائع جداً , صحيح ؟ و لكنه أيضاً مسئولية كبيرة |
Eski heyecanıma kavuşmak Süper. | Open Subtitles | إنه فقط إستعادة سحري مجدداً شعور رائع جداً. |
VALHALLA SAHİLLERİ Mükemmel bir yer! Haklı olduğunu umarım tabii. | Open Subtitles | المكان ممتاز المكان الذى رأيته رائع جداً |
- Bir öpücüğü hakettin. - Onu ben de öpmek isterim. Çok tatlı. | Open Subtitles | ـ أنت سَتكون لك قبلة كبيرة ـ أنا أوَدُّ أَنْ أُقبّلَه أيضاً ، هو رائع جداً |