"راتبى" - Translation from Arabic to Turkish

    • maaşımı
        
    • maaş
        
    • maaşım
        
    • maaşımdan
        
    Nagumo'nun şu an ne yaptığını bilmek için, tüm emekli maaşımı verirdim. Open Subtitles كنت لاتنازل عن راتبى التقاعدى فى مقابل ان اعرف ماذا سيفعل ناجومو
    Her Cumartesi, saat 14:00'de Bay Ross gelip maaşımı ödüyordu. Open Subtitles كل يوم سبت يجئ السيد روس الساعة الثانية ويعطينى راتبى.
    Eski karım, maaş çeklerimi çocuk yardımı olarak alıyor. Open Subtitles فطليقتى استولت على راتبى بالكامل لتنفق على رعاية ولدنا
    Bir dahaki ay maaş aldığımda alırız. Open Subtitles سوف نشتريه بعد أن أقبض راتبى الشهر القادم
    Avukatım seninle temasa geçecektir. Peki ya maaşım ne olacak? Open Subtitles سوف يتصل بك المحامى ماذا عن راتبى ؟
    maaşım, çocuk yardımına gidiyor. Open Subtitles إنى أسلمها راتبى كاملا لترعى الطفل
    Şirket bunun masrafını maaşımdan keser. Open Subtitles الشركة قادرة على خصمه من راتبى
    Dün maaşımı aldım. Open Subtitles قبضت راتبى من عملى فى وظيفة عمل لبعض الوقت بالأمس.
    İlk maaşımı aldığım günü hatırladım da... Open Subtitles أتذكر عندما حصلت على شيك راتبى الأول
    Emekli maaşımı kestiler! Open Subtitles لقد أخذوا راتبى التقاعدى
    İlk maaşımı aldım ! Open Subtitles شيك راتبى الأول
    Pied Piper maaşımı karşılayamaz sanıyorum. Benim de hisseye ihtiyacım var. Open Subtitles ولن تتمكن (بايد بايبر) من تحمل راتبى
    Bana maaş bağlayan tek patronum sen oldun. Open Subtitles أنت الرئيس الوحيد الذى يعطينى راتبى وهذا كل ما في الامر
    Ve bir halt görmemek için maaş alıyorum. Open Subtitles وانا اتلقى راتبى كى لا ارى شيئا
    Bana bu iş için maaş alıyorum. Open Subtitles ولهذا السبب أتقاضى راتبى
    Eski maaş çeklerimin aynılarını aldım. Open Subtitles أخذت راتبى المعتاد
    Hayır, bahşişe gerek yok. Sadece- sadece maaşım yeter. Open Subtitles لا، انا لا اريد بقشيش فقط راتبى
    Benim maaşım nerede kaldı? Open Subtitles من سيدفع لى راتبى على اى حال؟
    Bu neredeyse bir aylık maaşım. Open Subtitles هذا بالكاد مثل راتبى الشهرى.
    Öyleyse şunları geri götüreyim. Yoksa maaşımdan keserler. Open Subtitles دعونى اعيد الكيك لانه سيخصم من راتبى
    Willie, artık maaşımdan konuşma zamanı geldi sanırım. Open Subtitles اظن انه قد حان الوقت لكى نتحدث عن راتبى يا " ويلى "ِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more