Eski sevgililerimden birisi orada olsa ben rahat olamazdım. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ بكل راحتي اي احد من المسنين هنا. |
Vergi ödeyenlerin parasıyla rahat mıyım diye görmek için mi geldiniz? | Open Subtitles | هل عدت لتتأكد أن أموال دافعي الضرائب تستخدم جيدا من أجل راحتي ؟ |
Tabii benim rahatım senin için bir sorun teşkil etmiyor. | Open Subtitles | بالتأكيد، راحتي ليس لها أهمية عندك. |
Artık Huzur içinde dinlenebilirim. | Open Subtitles | لكنيالآنأذهب الى راحتي في سلام |
Öğlen mesaisi telaşı azalıyor. Yakında mola vereceğim. | Open Subtitles | ذروة الغداء أوشكت على الإنتهاء, وفترة راحتي إقتربت |
Bir Taşa dokunabiliyorum topragı kokluyorum ama! Siz ikiniz,benim huzuru tehdit eden sularda gezmeye bayılıyorsunuz. | Open Subtitles | واشم رائحة الخطر , انتم لديكم شئ بعيد اكبر من راحتي |
Bu aşk, kendi rahatımı ve eğlencemi... ...sizin uğrunuza bir kenara koymama sebebiyet veriyor. | Open Subtitles | وهكذا فأن الحب يجبرني على أن أنحاز عن راحتي وسروري بك في تلك الأيدي التي تلقيتها |
Yalnızlıktan konuşmuyorum ya da rahatlığımı gözettiğimden değil. | Open Subtitles | أنا لا أطلب يدك بسبب وحدتي أو بهدف راحتي |
Kendi başıma karım olmadan... bir rahat sıçamayacak mıyım yahu? | Open Subtitles | تبا لك يجب أن آخذ راحتي بالتغوط من دون تلوي زوجتي علي |
Kadınlar, özellike çekici kadınların yanında kendimi çok rahat hissediyorum, bilirsin. | Open Subtitles | وانا اخذ راحتي امام الفتيات الفتيات الجميلات |
rahat bölgemden çıkmam gerek. | Open Subtitles | أنني بحاجة للخروج من منطقة راحتي |
Bu rahat bölgemin dışında olurdu, ama hayır. | Open Subtitles | الآن هذا سيكون خارج منطقة راحتي لكن لا |
Aslında hayır, rahat gezmiyorum. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أنا لست أخذ راحتي |
- Bazen ben de kendimle ilgili rahat olduğum çemberin içinde saklanıyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | -نعم -أحياناً أشعر بتلك الطريقة عني مثل أنا أختبئ داخل منطقة راحتي |
Biliyorum ve özür dilerim. Burada söz konusu olan sadece benim rahatım değil! | Open Subtitles | انها ليست راحتي فقط المهدده بالخطر هنا |
Ya benim rahatım? | Open Subtitles | وماذا عن راحتي انا ؟ |
Burada benim rahatım söz konusu değil. | Open Subtitles | راحتي لايمكن أن تكون هنا |
Huzur da, derdim de.. | Open Subtitles | "راحتي ، ألامي " |
Huzur da, derdim de.. | Open Subtitles | " راحتي ، ألامي " |
mola veriyorum şimdi. | Open Subtitles | سأذهب لأخذ راحتي |
kalbimi, rahatlığımı, aklımın huzuru, ah anne. | Open Subtitles | قلبي ، راحتي ، وراحة بالي يا أماه |
Bana karşı kibardın ama ben sadece rahatımı ve huzurumu düşünüyordum. | Open Subtitles | ... أنت كنتَ لطيفًا معي تُفكر فقط في راحتي و رفاهيتي |
Kahve molasındayım, tamam mı? | Open Subtitles | أنا في وقت راحتي, حسناً؟ |