"راحل من" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorum
        
    Sen istiyorsan kal. Ben gidiyorum. Open Subtitles اذا وددت في الباقي اذاً أبقي، انا راحل من هنا
    Kalmak mı istiyorsun? Kal öyleyse. Ben gidiyorum. Open Subtitles أذا اردتي البقاء بإمكانك البقاء، انا راحل من هنا
    Doktor'a söyleyin başkasıyla ilgilensin. Ben gidiyorum. Open Subtitles أخبري الطبيب، ان يتفقد المريض التالي أنا راحل من هنا
    Hepiniz burada kalıp, kimin kim olduğunu çözmeye çalışabilirsiniz ama ben gidiyorum. Open Subtitles يمكنكم أن تقفوا هنا محاولين اكتشاف هوية أي شخص، ولكنني راحل من هنا
    Öyleyse buradan gidiyorum. Bu göreve daha fazla tahammül edemeyeceğim. Open Subtitles إذا أنا راحل من هذا المكان لن ابقى هنا
    Merak etme, gidiyorum. Open Subtitles فعلا , لا تقلقي أنا راحل من هنا
    gidiyorum buradan! Berbat 20 yıl için teşekkür ederim! Open Subtitles أنا راحل من هنا شكرا لعشرون عاما مقرفة
    Kendinize başka bir et yığını bulun. gidiyorum buradan. Open Subtitles جد لنفسك قطعة لحم أخرى أنا راحل من هنا.
    Ben gidiyorum buradan! Open Subtitles أَنــا راحل من هُنا.
    Tamam, ben gidiyorum. Open Subtitles حسنا, أنا راحل من هنا
    - Tamamdır. gidiyorum ben. - Hayır! Open Subtitles حسنا أنا راحل من هنا
    - Ben buradan gidiyorum. Open Subtitles -أنا راحل من هنا
    - Ben buradan gidiyorum. Open Subtitles -أنا راحل من هنا
    - Çok geç, gidiyorum. Open Subtitles - متأخر جدا , انا راحل من هنا
    - gidiyorum. Open Subtitles -حسنا, انا راحل من هنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more