"راز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Raza
        
    • Razz
        
    Miriam, bu evlilik sadece Raza ile Zaara arasında değil. Open Subtitles سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة
    Miriam, bu evlilik sadece Raza ile Zaara arasında değil. Open Subtitles سيدة مريم ، هذا الزواجِ ليس فقط بين راز وزارة
    Sayın Raza'nın her şeyi var, saygınlık, servet. Open Subtitles زارة انتي محظوظُة جداً. السّيد راز عِنْدَهُ كُلّ شيء.
    Saldırganın adı Charles Jackson, lakabı Razz. - Çocuk çeteden miymiş? - Evet. Open Subtitles اسم محتجزى الرهائن تشارلز جاكسون اسمه الحركى راز أحد الرهائن خرج من الخلف
    Bu saat Razz'in vurulduğu dairedeki saat. Open Subtitles هذه الساعة من الشقة التى أطلق كوبر الرصاص منها على راز
    Ama Raza'dan bunu bekleyemezsin. Open Subtitles أنت تَسْألُيني هذا السؤالِ. لكن لا تتوقّعُي هذا مِنْ راز
    Şimdiye kadar pek başarılı olamadım, ama Raza'nın babasının desteği sayesinde... başarı yakın görünüyor. Open Subtitles أنا كُنْتُ فاشلُ حتى الآن. لكن الآن شكراً لابو راز يَبْدو النجاحُ قُرْيب
    Eşin ve Raza'nın kariyeri buna dahil. Open Subtitles على هذه المؤسسةِ. بأنّ زوجكَ و من بعده راحة مهنةِ راز
    Raza sizi her yerde arıyor. Ev sessizliğe bürünmüş. Open Subtitles راز يَبْحثُ عنك في كل مكان إنّ البيتَ صامتُ جداً
    Ama Raza'dan bunu bekleyemezsin. Open Subtitles أنت تَسْألُيني هذا السؤالِ. لكن لا تتوقّعُي هذا مِنْ راز
    Şunu iyice anla Zaara, senin geleceğin Raza ile. Open Subtitles فقط اَفْهمُي شيءَ واحد زارة. مستقبلكَ مَع راز
    Şimdiye kadar pek başarılı olamadım, ama Raza'nın babasının desteği sayesinde... başarı yakın görünüyor. Open Subtitles أنا كُنْتُ فاشلُ حتى الآن. لكن الآن شكراً لابو راز يَبْدو النجاحُ قُرْيب
    Geceyi bir atlatalım. Raza sizi her yerde arıyor. Ev sessizliğe bürünmüş. Open Subtitles راز يَبْحثُ عنك في كل مكان إنّ البيتَ صامتُ جداً
    - Raza nikahının temelinde sıradan ilişkiler söz konusu değildi. Open Subtitles وزواج راز وزارة ليس علاقةَ عاديةَ
    Belki de sayın Raza'nın atalarına ait. Bizim Zaara çok şanslı. Open Subtitles أعتقد انة يَعُودُ إلي أسلاف السّيد راز
    Tüm olanlardan sonra Raza hala evlenmek istiyor mu? Open Subtitles بعد كل ذلك راز ما زالَ مستعدَّ للزَواج؟
    Ben ne aptal birisiyim, durmadan olur olmaz şeyler hakkında konuştum... ama sana Raza'dan söz etmeye unuttum. Open Subtitles سخيف جداً منّي... إستمررتُبالكَلام حول كُلّ شيءِ... لَكنِّي نَسيتُ إخْبارك عن راز
    Razz'ı öldürdü, arabayı havaya uçurdu. Elimizde başka ne var? Open Subtitles حسنا لقد قتل راز ونسف السيارة ماذا نعرف أيضا؟
    Razz, ben Phoebe MacNamara, polis arabulucusu. Open Subtitles راز أنا فوبى مكانيمارا مفاوض الشرطة
    Sen Long Island'dan Razz'sın değil mi? Open Subtitles الست راز من الجزيرة الطويلة ؟
    Tamam, Razz, endişelenme. Herşey çözülecek. Open Subtitles حسنا راز لا تقلق سنتدبر كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more