"راسلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • mesaj
        
    • yazdım
        
    • mektup
        
    • e-posta yolladım
        
    • e-posta gönderdim
        
    • yazıp
        
    Ve müzik hakkında konuşmaya başladık. Ve bir kaç gün sonra Steve'den Nathaniel'in benden keman dersi almak istediğini söyleyen bir mesaj geldi. TED ومن ثم تحدثنا عن الموسيقى , وبعدة عدة أيام راسلت الصحفي ستيف أُخبره أن ناثانيل مهتم بدروس للعزف على الكمان معي
    Belki mesaj atarak cevabı bulabilirim. Open Subtitles ربّما يُمكنني إيجاد الأجابة إذا راسلت أحدهم
    İkisine de bir sürü mesaj attım, cevap veren de yok. Open Subtitles راسلت كليهما مراتٍ عديدة ولم يردا على رسائلي
    Bilim insanlarına eposta yazdım, ödeme duvarlarını aşarak bana tıbbi dergilerini ve bilimsel makalelerini gönderdiler. TED راسلت علماءً، والذين جاهدوا لتخطي العوائق وأرسلوا المجلات الطبيّة والمقالات العلميّة إليّ مباشرةً.
    Albay Forster'a bir mektup yazıp Wickham'a kefil olduğumu bildirerek Wickham'ın Brighton'daki alacaklılarını ikna etmesini istedim. Open Subtitles لقد راسلت العقيد فورستر لاطلب ذلك.. كما انه سيرضي دائني ويكهام في برايتون لقد تعهدت لنفسي بذلك
    Cezaevinde olmayan bütün eski öğrencilere e-posta yolladım. Ya da hapiste. Open Subtitles راسلت جميع الطلاب السابقين اللذين ليسو بالسجن
    - Farion Enerji' den bir arkadaşıma, Davis' in durumunu anlatan bir mesaj gönderdim. Open Subtitles راسلت واحد من اصدقائي في شركة فاريون للطاقة اخبرته عن دايفيس
    3. kıza gelmemesi için mesaj yolladım. Hadi şu işi halledelim. Open Subtitles حسناً، لقد راسلت الفتاة التالثة للتو حتى لا تأتي،
    Dostum, 100 kıza falan mesaj çektim. Open Subtitles يا إلهي, لقد راسلت حوالي 100 فتاة يا صاح
    Az önce babama mesaj atmıştım ve sizlere 1.000 dolar bağışlayabileceğimi söyledi. Open Subtitles لقد راسلت والدي للتو وأخبرني أنّه يمكنني التبرع بـ 1000 دولار لأجل هذه الحملة
    Anneme, sinemada çok eğleniyoruz diye mesaj çektim. Open Subtitles لقد راسلت أمي أننا نمضي وقتا جيدا في السينما
    Tito'dan haber alınca, Josie iki arkadaşına mesaj atmış. Open Subtitles جوسي راسلت صديقتين لها بعد ما سمعت كلام تيتو
    Jody, Charlotte'a gece yarısı kardeşini kasaba sınırındaki eski mobilya deposuna getirmesini söyleyen bir mesaj atmış. Open Subtitles حصلنا على استراحة لذا جودي راسلت تشارلوت لجلب اخيها
    Tamam, netleştirmek için söylüyorum sadece arkadaşım olan bir adam bana mesaj attı ve bu affedilemez bir hata ama keçi kestikten hemen sonra eski karına mesaj atmak normal. Open Subtitles حسنا.لنكون واضحين أنا راسلت رجلا كان صديقى ولم تغفر لى هذا الذنب أبدأ لكن لا مشكلة بالنسبة اليك أن تراسل زوجتك السابقة
    Lennox'a büyük bir sürprizim var diye mesaj çektim. Open Subtitles "لقد راسلت "لينكس بأنني لدي مفأجاة كبيرة
    Kimsenin sigara içtiğini bildiğim herkese yazdım, Open Subtitles لقد راسلت الجميع انا أعرف من يدخن
    Gizlice avukat olan bir arkadaşıma mektup yazdım. Open Subtitles راسلت صديق لى محامى
    Kuzenlerime yazdım, Theresa ve Josephine. Open Subtitles ~~راسلت بنات عمي ~~تيريزا وجوزيفين
    Erkek arkadaşına mektup yazıp porno film izlemeyi ve sonra da onunla uygulama yapmak istediğini yazıyor. Open Subtitles أنها تريدُ مشاهذة فيلم إباحي ومن ثمَ الممارسة معه لقد راسلت أصدقائها
    - Diane'e e-posta yolladım. Open Subtitles (راسلت (ديان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more