Eğer Bay Shue'nun çocuklarından biri ile sadece konuşsam bile, kafamı kazıyacağını söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت لي اذا تحدثت مع احد طلاب السيد شوو ستحلق لي راسي |
Çünkü bana göre, senin bana yardım etmendense kafamı patlatırım daha iyi. | Open Subtitles | لانني انا هنا احاول هزيمة راسي من اجل الا تقوم بمساعدتنا بشيء |
kafamın içinde tuhaf, lıkır lıkır bir ses olur. | Open Subtitles | لاني املك ذاك الغريب،انت تعلم صوت خرير و هسهسة في راسي |
Birkere sırf şişe kapağını açamadığım için kafamda kırmıştım, anlıyor musun? | Open Subtitles | لقد كسرت زجاجه فوق راسي ذات مره لاني لم استطع فتحها |
Ve Kafama gelen en ufak bir darbe, beni saatlerce bayıltmaya yeter. | Open Subtitles | واي ضربة على راسي تفقدني الوعي لعدة ساعات |
Yaslandıkça Başım aşağı yukarı dik kalıyor. | TED | عندما اتكئ للخلف ,يظل راسي بصورة عامودية |
Dün halı aldı. Artık kafam tavana çarpıyor. | Open Subtitles | لقد وضع بالامس سجادة والان اصبح راسي يلمس السطح |
"Eğer yanlışlıkla başımı okşayacak olursanız bu imkanı sizin cüzdanınızı çalmak için kullanırım." | Open Subtitles | اذا نافقتني وربّتَ على راسي سأستغل تلك الفرصة لأسرق محفظتك |
Kaçmamdan korktu ve kafamı tıraş etti. | Open Subtitles | كانت خائفة انني أهرب، لذلك حلقت شعر راسي |
kafamı köpek maması gibi mi görüyorsun? | Open Subtitles | هل راسي يبدو كقطعة كبيرة من طعام الكلاب؟ |
Regina ve ben çıkarkenki gibi gelecekte hep bir ferrari istediğini söylerdi... ..bende dinledim, kafamı salladım ve dışarı gidip ona kibrit kutusu büyüklüğünde bir araba aldım. | Open Subtitles | انه كمثل انا وريجينا عندما نتواعد لقد قالت انها تريد فراري في يوماً ما وانا استمعت اليها و هززت راسي وبعدها خرجت |
kafamı toplaması için kanatlı hatunuma ihtiyacım var. | Open Subtitles | احتاج أمرأة الطائرة لتجعل راسي في الطريق الصحيح |
Daha önce kimseye söylemedim ama bazen kafamın içinde birisinin hayatımı anlattığını hayal ediyorum klasik bir romanın başkahrmanıymışım gibi. | Open Subtitles | انا لم اخبر اي شخص ابدا بهذا لكن احيانا في راسي اتخيل فعلا |
Kendi kafamın içinde donarak öleceğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق اني سوف اتجمد حتى الموت داخل راسي |
Gerçekten böyle kafamın arkasından mı vuracaksın beni? | Open Subtitles | انت تريد ضربي في موخرت راسي او من هذا القبيل ؟ |
Kusura bakmayın, kafamda sanki aşırı gürültülü sirk müziği çalıyordu da. | Open Subtitles | لكن فقط بدات اسمع في راسي صوت عالي من موسيقى السيرك |
Hepsinin kafamda olduğunu söyledin, ama öyle değil, değil mi? | Open Subtitles | انها كلها كانت في راسي .ولكنها ليست الحقيقه اليس كذلك؟ |
Sizce bu insanların benim evime girip Kafama vurmalarını engelleyecek şey camımda çıkartma olması mı? | Open Subtitles | انت تعتقد ان هذا سيمنع الناس من القدوم الى منزلي وضربي على راسي بسبب وجود ملصقات على النافذه ؟ |
Kaldım çünkü Kafama her vurduğunda ya da koktuğumu söylediğinde, canım yandı. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة رميت طوية على راسي أو قلت أن رائحتي سيئة كنت أتألم |
Büyükannem derki Başım vidalı olsaydı onu okul otobüsünün üstüne takardım. | Open Subtitles | جدي يقول : ان لم يكن راسي مرفوعا لكان علي ان اخليه في باص المدرسه |
Yoksa koca kafam yüzünden göremiyor musun? | Open Subtitles | او ربما انت لاتستطيع ان تري ما بعد راسي السمين؟ |
Gece 1 gibi, başımı yastığa koyuyorum ve şehrin sesini dinliyorum. | Open Subtitles | الساعه الواحد اضع راسي على الوساده واستمع الى اصوات المدينه |
kafamdaki ses yankılanıyordu, bir eğitim subayı gibi. | Open Subtitles | هذا الصوت كاد ان يفجر راسي وكانه الة حفر |
Bu yüzden şapkamı kafamdan hiç çıkartmam, böylece boynuzlarım görünmez. | Open Subtitles | ولذلك احتفظ بقبعتي على راسي لكي لا تظهر قروني |
Yerel marinalarda demirli değilmiş. | Open Subtitles | غير راسي في أي من المراسي البحرية المحلية |