"راضي" - Translation from Arabic to Turkish

    • memnun
        
    • Tatmin
        
    • Mutlu
        
    • memnunum
        
    • hoşnut
        
    • mutlumusun
        
    Bu delikte memnun olduğum her gün... bunlardan bir tane alacaksın. Open Subtitles تحصل على واحدة من هولاء كل يوم مما يجعلني راضي بهذا
    Efendim, eğer benden memnun değilseniz, beni kovabilirsiniz madem küçük düşürmüşüm! Open Subtitles أذا كنت غير راضي عني سموكم فإعفني من خدمتك.
    İnan bana, bu yaptıklarımızla seni memnun edemedik. Open Subtitles صدقْني، أنت لَنْ تَكُونَ راضي عن الذي عِنْدَنا.
    Bu tür bir ayakkabı seni belki Tatmin edebilir ama... satışlar yıl boyunca çok durağandı. Open Subtitles قد تكون راضي .. عن هذا النوع من الأحذية و لكن المبيعات لم تتغير طوال العام
    "Sonuç olarak, John gösterdiği performans ile Tatmin edicidir. Open Subtitles نتيجة لذلك، جون يجب أن يكون راضي عن أدائه.
    Ellis mükemmel bir iş başardın. Beni çok Mutlu ettin. Open Subtitles أليس لقد أديت المهمة علي أكمل وجه انا أكثر من راضي
    Ellis, çok iyi iş çıkardın. Senden çok memnunum. Open Subtitles أليس لقد أديت المهمة علي أكمل وجه انا أكثر من راضي
    Evet, istediği şeyi aldı ama hâlâ memnun değil. Open Subtitles نعم لقد حصل على ما يريده ومازال غير راضي
    Sanırım memnun olurdu. Wayne Şirketleri her zamankinden daha başarılı. memnun mu? Open Subtitles أظن أنه سوف يكون راضي بروس شخص مواظب وهو اكثر نجاح وثراء من قبل
    Eğer memnun değilseniz, babanız dışarıdan bir doktora da gidebilir. Open Subtitles انا اعتقد أن الممرضة تقوم بمعظم العمل. اذا كنت غير راضي فيمكنك ان تعرض والدك علي طبيب أخر.
    Ve şimdi jürideki... herkesten memnun olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles وانني اريد ان اقول الان انني راضي عن كل شخصا من المحلفين
    Belki de memnun kalmamış bir müşteriyle tanıştı. Open Subtitles ربما , اه , هو قابل , اه . زبون غير راضي
    "Bakımından memnun kaldım" demediğiniz sürece kapanamam. Open Subtitles لايمكنني التوقف عندما تقول حتى تقول انك راضي
    "Bakımından memnun kaldım" demediğiniz sürece kapanamam. Open Subtitles لا يمكن ايقافي حتى تقول أنك راضي عن الخدمة
    Basit bir istek olmasına rağmen, bu beni çok Tatmin ediyor. Open Subtitles بالرغم من أن هذا الطلب بسيط جدا فهو يجعلني أبدو راضي جدا
    Hiç Tatmin olmadığımı itiraf etmem gerek. Open Subtitles يا رجل, علي أن أعترف لقد شعرت أنني غير راضي عن هذا.
    Ama kabul etmen gerek kaçış arabasını ben kullansam dramatik açıdan daha Tatmin edici olurdu. Open Subtitles أها ، و لكن يجب عليك أن تقر ستكون أكثر من كونك راضي إذا كان انا من يقود السيارة
    Onunla bir ön röportaj yapacağım ve eğer Tatmin olursam yayında direkt olarak sorguya çekip bunu düzeltebilirim. Open Subtitles سأقوم بعمل ما قبل حوار معه بنفسي , و اذا كنت راضي نستطيع عمل فحص مباشر له على الهواء و نصفي هذا كله
    Yeni sunduğumuz bilgiler onu Tatmin etti. Open Subtitles انه راضي عن المعلومات الجديدة التي زودناه بها
    Son zamanlarda olup bitenlerden Mutlu musun? Open Subtitles هل أنت راضي بالطريقة التي تدار بها الأمور مؤخراً؟ لم تسأل؟
    Beğendiğiniz için Mutlu oldum. Bugün şüpheciydiniz. Open Subtitles سعيدة بأنك راضي, يمككني القول بأنك كنت متردد ظهيرة اليوم.
    Zamanınızı boşa harcadığınızı görmekten memnunum. Open Subtitles راضي لعدم رؤيتكِ تضيعين أي وقت سدى
    Bu sincap sahip olduğu cevizlerle hoşnut. Open Subtitles انا سعيد لسماعي هذا هذا السنجاب راضي عن الجوز الذي يملكه
    Yaptığın için mutlumusun ? Open Subtitles هَلْ أنت راضي عن زيارتِكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more