"راقبي" - Translation from Arabic to Turkish

    • izle
        
    • dikkat et
        
    • bak
        
    • seyret
        
    • göz kulak ol
        
    • kolla
        
    • izleyin
        
    • gözetle
        
    • gör
        
    • takip et
        
    • dikkat edin
        
    • Gözlerini
        
    Sen adamı izle ve bana altın yüzüğüyle oynayıp oynamadığını söyle. Open Subtitles وأنت راقبي الرجل وأخبريني هل يلعب بخاتمه الذهبي؟
    Yolu izle. Sen pilot olmalıymışsın. Open Subtitles راقبي الطريق كان لابد ان تكون قائدة طائرات
    Selam, bayanlar. Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. Open Subtitles اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين
    Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. Pekala. Open Subtitles اهلا يا سيدة ، من الجميل ان اراك ثانية راقبي خطواتك على الدرج وانتى تنزلين
    Midillini nasıl atlatıyorum seyret, Bonnie. bak, seyret! Open Subtitles والآن راقبي والدك وهو يجعل مهرتك تقفز يا بوني
    Kenny! Selam, tatlım, kaldığına sevindim. İzle bunu. Open Subtitles اوه ياحلوتي انا مسرور ببقائك راقبي هذا ..
    Belki de bilinçaltın seni buna sevk etti. - İzle. Open Subtitles ربما , لكن بعقل باطن أردت لها أن تنجح , راقبي
    İşte. Şunu izle. Elliot, şu adamı ittirir misin? Open Subtitles حسنا راقبي ذلك إيليوت, هلا دفعت ذاك الشاب؟
    Gözünü ondan ayırma. Kasılmaların, saatte beşten fazla olup olmadığını izle. Open Subtitles اعتني بها راقبي لو أن هناك انقباضات مؤلم , حوالي كل 5 ساعات
    Şu masayı dikkatle izle ama baktığını fark etmesinler. Open Subtitles راقبي الطاولة بحذر , ولكن لا تدعيهم يلاحظونكِ
    EPO'ya başlat ve hematokritini izle. Open Subtitles إبداي إعطائه الإيريثروبوتين و راقبي بحذر مستوى الكرياتينين
    Isı derecesine dikkat et, ve bu hafta Ceftin(ilaç)'le bitireceğiz. Open Subtitles راقبي درجة حرارته وسننهي المضاد الحيوي هذا الأسبوع
    Grey, anneye dikkat et. Hormonlarının ona hakim olmamasını sağla. Open Subtitles غراي، راقبي الأم وتأكدي أن هرموناتها لا تصل لأفضل مستوى لديها
    Çocuğun yanında cinsel imalarına dikkat et. Open Subtitles راقبي تلميحاتك الجنسية أمام الطفل لقد حظى بيوم صعب
    Onun evli bir kadın olduğunu bilmesine rağmen avukatın dans etme şekline bak. Open Subtitles راقبي طريقة رقص المحامي بالرغم من معرفته انها امرأة متزوجة
    Zürih'ten telefon bekliyorum. Sen mangala bak. Open Subtitles لا,أنا متوقع مكالمة من زيورخ راقبي الطعام
    Sonra da bu ismin ABD Başkanı'nın ağzından çıkışını seyret. Open Subtitles وبعدها راقبي هذا الإسم يخرج من فم رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Sen bu adamlara göz kulak ol. Sen de kasada bana yardım et. Open Subtitles أنت راقبي هؤلاء الرجال أنت ساعدني مع الخزنة
    Sen arka kapıyı kolla da biri gelirse söyle. Open Subtitles راقبي الباب الخلفيّ، وحذريني إن رصدت قدومهم.
    Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum töreni izleyin. Göreceksiniz. Open Subtitles أعرف أنه يبدو هراء ولكن راقبي الطقوس وسترين
    Kapıyı gözetle, kimsenin gelmediğinden emin ol. Open Subtitles راقبي ذلك المدخل، وتأكدي من عدم دخول أحد
    Kendin gör. Çeviri : JeanPhoenix369 08x19 : Open Subtitles راقبي نفسكِ مرحباً ، كولن ، هل أتيتَ لزيارة والدك اليوم في العمل ؟
    Bu odayı koruyun. Chrissie, haberleşmeleri takip et. Open Subtitles دافعوا عن هذه الغرفة راقبي الاتصالات يا كريسي
    Terasa dikkat edin. Open Subtitles راقبي على الشرفة
    Çok şanslısın. Dikkatini ver. Gözlerini aç. Open Subtitles حظ موفق لك لا تفقدي التركيز، راقبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more