| - İyi dans ettiğini biliyorum. - Hayır, dans etmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا |
| 80'ler dans partisi olduğu için bu gece erken bitirmemiz lazım. | Open Subtitles | سوف ننهي العرض هذه الليلة مبكرا سوف يكون هنالك .حفل راقص |
| Eğer Uganda çocukları dans partnerine ihtiyaç duyarlarsa, Einstein eminim ki cuk diye oturur, çünkü dans etmeyi sever. | TED | إذا رغب الاطفال اليوغنديين في شريك راقص اخر، آينشتاين يمكنها ان تستوفي الشروط، لانها تحب ان ترقص. |
| Sen dansçısın diye benim de bir, iki, ça ça ça! | Open Subtitles | فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً |
| Algılıyorum, tamam mı? Ben, homo bir dansçıyım ve gurur duyuyorum. | Open Subtitles | لقد خزن بالفعل انا رجل راقص وانا فخور بهذا |
| İlk önce araba yarışçılarından hoşlanıyordun şimdi de Dansçı jimnastikçilerden mi hoşlanıyorsun? | Open Subtitles | فى الاول كنت مع متاسبقين السيارت والان انت مع راقص الجمباز ؟ |
| Dünyanın en iyi dansçısı olmadığımı biliyorum ama bu kız gerçekten acınası durumda. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع |
| "l am a disco dancer" | Open Subtitles | "انا راقص ديسكو". |
| - Evet. - Aslında burada herkes bir dansçıdır. | Open Subtitles | في الحقيقة، أن الجميع راقص بالداخل. |
| Özetle 2002 yılında, 12,000 dans eden ayı vardı. | TED | إذاً، عام 2002 كان هناك 12 ألف دب راقص. |
| Sadece iyi dans ettiğimi ben de biliyorum. | Open Subtitles | الأمر فقط هو أنني أعرف مسبقا بأنني راقص ممتاز. |
| Bu gece yemekte dans olacak. | Open Subtitles | سيكون هنا عشاء راقص الليلة 493 00: 48: 47,810 |
| Jim bir beyefendi olmayacak kadar iyi dans ediyor, değil mi hayatım? | Open Subtitles | جيم" هو راقص أفضل من كونه سيد" ألست كذلك يا عزيزي ؟ |
| Jim bir beyefendi olmayacak kadar iyi dans ediyor, değil mi hayatım? | Open Subtitles | جيم" هو راقص أفضل من كونه سيد" ألست كذلك يا عزيزي ؟ |
| Ben de böyle dans ederdim. Bir zamanlar iyi dans ederdim. | Open Subtitles | يمكنني أن أرقص بهذا الشكل أنا راقص أغاني قديمة |
| İyi bir dansçısın, Bob. | Open Subtitles | كوني بمفردي من أجل التغيير أنت راقص جيد ، بوب |
| İyi bir dansçısın, Ray. | Open Subtitles | أنت راقص بارع أتريد أن تعانقني؟ |
| Ben berbat bir dansçıyım, belki günün birinde içinizden biri bana dans etmeyi öğretir. | Open Subtitles | أنا راقص سيء للغاية، ربما ذات يوم ستعلمني أحدكن الرقص. |
| Söylemem gerekir ki, benden çok daha iyi bir Dansçı. | TED | انه بالتأكيد راقص أفضل مني ، لا بد لي أن أعترف |
| Eğer büyük, büyük bir oyun yazarı olmasaydım profesyonel bir balo dansçısı olurdum. | Open Subtitles | لو لم أكن كاتب مسرحي رئيسي, لكنت راقص صالونات محترف |
| "l am a disco dancer" | Open Subtitles | "انا راقص ديسكو". |
| - Aslında burada herkes bir dansçıdır. | Open Subtitles | في الحقيقة، أن الجميع راقص بالداخل. |
| Çocuklar, striptizci olmadan bekarlığa veda partisi olmaz. | Open Subtitles | إنه ليس حفل توديع عزوبية من غير راقص تعرّي |
| Yeni enerji bilinçli pencerelerimizi kotilyon dansı ile kutlayacağız. | Open Subtitles | حيث سنحتفل جميعاً بنوافذنا الجديدة الموفر للطاقه بحفل راقص |
| Break dansçısıyım, ve geyim. ve bir çok insan bununla sorun yaşıyorlar. | Open Subtitles | أنا راقص " بي بوي " وشاذ والكثير لديهم مشكلة مع هذا |
| Bir dansçının kızı, ama annesinin çoluk çocuk için ne parası ne de zamanı varmış. | Open Subtitles | ابنة راقص الأم فقيرة وليس لديها وقت للأطفال |
| Bu koşullar altında balo yapmak biraz katı kalplilik gibi gelebilir ama, iş hayatı öyle gerektiriyor. | Open Subtitles | قد يكون من قلة الشعور إقامة حفل راقص فى مثل هذه الظروف, ولكنى اُدير عملا هنا يا سيدى,وقد تم الترتيب لهذا بالفعل |
| Sade bir yemek, 40 dansöz 80 müzisyen ve 300 sade tabak | Open Subtitles | وجبة طعام بسيطة ، 40 راقص ثمانون موسيقيا و300 صحن بسيط |
| - O adam iyi değil. O bir jigolo. | Open Subtitles | العيب أن الشاب ليس مناسباً لها , لأنه راقص |