"راقص" - Translation from Arabic to Turkish

    • dans
        
    • dansçısın
        
    • dansçıyım
        
    • Dansçı
        
    • dansçısı
        
    • dancer
        
    • dansçıdır
        
    • striptizci
        
    • dansı
        
    • dansçısıyım
        
    • dansçının
        
    • balo
        
    • dansöz
        
    • jigolo
        
    - İyi dans ettiğini biliyorum. - Hayır, dans etmek istemiyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا
    80'ler dans partisi olduğu için bu gece erken bitirmemiz lazım. Open Subtitles سوف ننهي العرض هذه الليلة مبكرا سوف يكون هنالك .حفل راقص
    Eğer Uganda çocukları dans partnerine ihtiyaç duyarlarsa, Einstein eminim ki cuk diye oturur, çünkü dans etmeyi sever. TED إذا رغب الاطفال اليوغنديين في شريك راقص اخر، آينشتاين يمكنها ان تستوفي الشروط، لانها تحب ان ترقص.
    Sen dansçısın diye benim de bir, iki, ça ça ça! Open Subtitles فقط لأنك راقص ,لا يعني ذلك بأنه يتوجب علي أن أكون كذلك أيضاً
    Algılıyorum, tamam mı? Ben, homo bir dansçıyım ve gurur duyuyorum. Open Subtitles لقد خزن بالفعل انا رجل راقص وانا فخور بهذا
    İlk önce araba yarışçılarından hoşlanıyordun şimdi de Dansçı jimnastikçilerden mi hoşlanıyorsun? Open Subtitles فى الاول كنت مع متاسبقين السيارت والان انت مع راقص الجمباز ؟
    Dünyanın en iyi dansçısı olmadığımı biliyorum ama bu kız gerçekten acınası durumda. Open Subtitles أنا أعلم أنني لست أفضل راقص في العالم و لكن وجودك هنا رائع
    "l am a disco dancer" Open Subtitles "انا راقص ديسكو".
    - Evet. - Aslında burada herkes bir dansçıdır. Open Subtitles في الحقيقة، أن الجميع راقص بالداخل.
    Özetle 2002 yılında, 12,000 dans eden ayı vardı. TED إذاً، عام 2002 كان هناك 12 ألف دب راقص.
    Sadece iyi dans ettiğimi ben de biliyorum. Open Subtitles الأمر فقط هو أنني أعرف مسبقا بأنني راقص ممتاز.
    Bu gece yemekte dans olacak. Open Subtitles سيكون هنا عشاء راقص الليلة 493 00: 48: 47,810
    Jim bir beyefendi olmayacak kadar iyi dans ediyor, değil mi hayatım? Open Subtitles جيم" هو راقص أفضل من كونه سيد" ألست كذلك يا عزيزي ؟
    Jim bir beyefendi olmayacak kadar iyi dans ediyor, değil mi hayatım? Open Subtitles جيم" هو راقص أفضل من كونه سيد" ألست كذلك يا عزيزي ؟
    Ben de böyle dans ederdim. Bir zamanlar iyi dans ederdim. Open Subtitles يمكنني أن أرقص بهذا الشكل أنا راقص أغاني قديمة
    İyi bir dansçısın, Bob. Open Subtitles كوني بمفردي من أجل التغيير أنت راقص جيد ، بوب
    İyi bir dansçısın, Ray. Open Subtitles أنت راقص بارع أتريد أن تعانقني؟
    Ben berbat bir dansçıyım, belki günün birinde içinizden biri bana dans etmeyi öğretir. Open Subtitles أنا راقص سيء للغاية، ربما ذات يوم ستعلمني أحدكن الرقص.
    Söylemem gerekir ki, benden çok daha iyi bir Dansçı. TED انه بالتأكيد راقص أفضل مني ، لا بد لي أن أعترف
    Eğer büyük, büyük bir oyun yazarı olmasaydım profesyonel bir balo dansçısı olurdum. Open Subtitles لو لم أكن كاتب مسرحي رئيسي, لكنت راقص صالونات محترف
    "l am a disco dancer" Open Subtitles "انا راقص ديسكو".
    - Aslında burada herkes bir dansçıdır. Open Subtitles في الحقيقة، أن الجميع راقص بالداخل.
    Çocuklar, striptizci olmadan bekarlığa veda partisi olmaz. Open Subtitles إنه ليس حفل توديع عزوبية من غير راقص تعرّي
    Yeni enerji bilinçli pencerelerimizi kotilyon dansı ile kutlayacağız. Open Subtitles حيث سنحتفل جميعاً بنوافذنا الجديدة الموفر للطاقه بحفل راقص
    Break dansçısıyım, ve geyim. ve bir çok insan bununla sorun yaşıyorlar. Open Subtitles أنا راقص " بي بوي " وشاذ والكثير لديهم مشكلة مع هذا
    Bir dansçının kızı, ama annesinin çoluk çocuk için ne parası ne de zamanı varmış. Open Subtitles ابنة راقص الأم فقيرة وليس لديها وقت للأطفال
    Bu koşullar altında balo yapmak biraz katı kalplilik gibi gelebilir ama, iş hayatı öyle gerektiriyor. Open Subtitles قد يكون من قلة الشعور إقامة حفل راقص فى مثل هذه الظروف, ولكنى اُدير عملا هنا يا سيدى,وقد تم الترتيب لهذا بالفعل
    Sade bir yemek, 40 dansöz 80 müzisyen ve 300 sade tabak Open Subtitles وجبة طعام بسيطة ، 40 راقص ثمانون موسيقيا و300 صحن بسيط
    - O adam iyi değil. O bir jigolo. Open Subtitles العيب أن الشاب ليس مناسباً لها , لأنه راقص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more