Binbaşı! Siz benim şu ana kadar gördüğüm en vefasız subaysınız. | Open Subtitles | ايها العقيد انت اكثر الضباط الغير محترمين الذين رايتهم |
Bugüne kadar gördüğüm en iyi pilotlardan biridir. | Open Subtitles | انها احدي امهر الطيارين الذي رايتهم في حياتي |
Bunlar şimdiye kadar gördüğüm en büyük dört göğüstü. | Open Subtitles | هؤلاء كانوا اروع اربعه اثداء و الوحيدين الذي رايتهم في حياتي |
Bu eğitime katılanların arasında gördüğüm en iyilerden biriydin. | Open Subtitles | انت واحد من الرجال الجيدين الذي رايتهم يتخطون هذا الاختبار |
Dışarıda harekete geçen adamların var, onları gördüm. | Open Subtitles | لديك اشخاص بالخارج يقومون بالتعبئه لاجلك, لقد رايتهم |
- gördüğüm en zeki oyunculardan biri... | Open Subtitles | انظروا، كنت واحدا من أذكى اللاعبين الذين رايتهم |
Porno sitelerinde gördüğüm güzel, sorunlu İskandinav gençler gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تبدين وكأنك واحدة من الجميلات ، المضطربة الشابات الاسكندنافية الذين رايتهم على المواقع الاباحية. |
Sen gördüğüm en iyi bulaşıkçılardan birisin, bunu biliyor muydun? | Open Subtitles | أنتِ واحدة من أفضل غاسلى . الأطباق الذى رايتهم على الإطلاق أتعرفين ذلك ؟ |
Sen o güne kadar gördüğüm en güzel en muhteşem şeydin. | Open Subtitles | كنت الاكثر... ...والاروع... ...والاجمل ,من بين كل من رايتهم. |
Bu adam bugüne kadar gördüğüm en büyük iyimserlerden biri. | Open Subtitles | هذا الرجل اكثر المتفائلين الذين رايتهم |
Size ordu kampları arasında gördüğüm, ittikleri arabalara koydukları domuz bokuyla dolu kavanozları hakkında olur olmaz iddialar yapan manyak ihtiyarları anlatsam... | Open Subtitles | لو أني استطيع أن أخبرك عن عدد الرجال العجائز المجانين الذين رايتهم يدفعون عرباتهم الخشبيه حول معسكرات الجيش مليئه بالاواني الممتلئه بغائظ الخنازير |
Beşizler mi? Çiftlikte gördüğüm yaratıklar. | Open Subtitles | انهم غيريبو الاطوار) الذين رايتهم فى المزرعه ؟ |
onları gördüm, hiçbir şey oynadıkları yok. | Open Subtitles | لقد رايتهم وذلك الفريق لا يعرف لعب الكرات السريعة |