Sadece Fransa'da çeyrek milyon farklı birimin olmasından ötürü, büyük çaplı bir değişim çok ciddi bir parçalanmaya neden olurdu. | TED | بوجود ربع مليون وحدة قياس مختلفة في فرنسا لوحدها، فإن أي تغيير يطبّق على نطاق واسع سيحتاج لحدوث اضطراب هائل. |
Bu meseleye karışmış herhangi biriyle... çeyrek milyon dolarlık bir anlaşmam var. | Open Subtitles | أن قيمة العقد ربع مليون دولار أي واحد مشارك في هذه القضية |
Sahtekarlıkla son üç haftada satışlarını çeyrek milyon dolarlık arttırmış. | Open Subtitles | قام بجمع ربع مليون دولار بالإحتيال في الأسابيع الثلاثة الماضية |
çeyrek milyon dolar? Bir de ayakkabını kendin almanı bekliyorlar. | Open Subtitles | ربع مليون دولار أنا لا أتوقع منك أن تشترى حذائك |
Fotoğrafın bu sabahtan beri çeyrek milyon kere retweeted edilmiş. | Open Subtitles | تم اعادة تغريد الصوره ربع مليون مره منذ هذا الصباح |
Güzel ortaklığımızı bitirip parasını geri ödemek istiyorum ama çeyrek milyon harcamışız bile. | Open Subtitles | أريد ان الغي الصفقة وارد له نقوده ولكننا صرفنا ربع مليون حتى اللحظة |
Müzayedeki bu saat, çeyrek milyon dolar getirse gerek. Hayır. | Open Subtitles | هذه الساعة في المزاد اعتقد أنها تساوي ربع مليون دولار |
Muhtemelen çeyrek milyon yıldır Homo sapiens' iniz, sapiens (bilge) oldukça cömert bir tanımlama. | TED | تواجدنا كهومو سابين ـ وهي عبارة كريمة أكثر مما ينبغي ـ لحوالي ربع مليون سنة. |
İnsanoğlu çeyrek milyon yıldır var olsa da yazının ortaya çıkışı sadece 8000 yıla dayanıyor. | TED | على الرغم من أنّ البشر موجودون منذ ربع مليون سنة، فإنّه ومنذ ٨٠٠٠ سنة فقط بدأت الكتابات البدائيّة بالظهور. |
48 saatlik bir zaman dilimi içerisinde, bu teste katılan çeyrek milyon insana ulaşmış olmak beni fazlasıyla heyecanlandırdı. | TED | كنت مهتمًا جدًا أن أرى أن حصلنا علي شيء مثل ربع مليون شخص يقومون بالاختبار فى غضون 48 ساعة من إطلاقه. |
Burada gördüğünüz her şehir çeyrek milyon veya daha yüksek bir nüfusa sahip. | TED | ما ترونه هنا هو كل مدينة بتعداد سكاني يبدأ من ربع مليون نسمة فأكثر. |
Yaklaşık çeyrek milyon tane dizüstü çocuklar için yolda ve çeyrek milyon tanenin daha siparişi verilmek üzere. | TED | لدينا حوالي ربع مليون في الطريق الى هؤلاء وأطفال آخرين، وبعد ذلك هناك ربع مليون أخرى تم طلبها في هذه اللحظة. |
Ve artık her yıl çeyrek milyon Sao Paulolu bunları kullanıyor. | TED | ويستخدمها ربع مليون شخص سنوياً في ساوباولو الآن. |
O at çeyrek milyon değerinde. - Kalabalık çılgına döner. | Open Subtitles | هذا الحصان ثمنه ربع مليون و الجمهور سيجن جنونه |
Bende, kendilerine ait olan çeyrek milyon dolar olduğunu zannediyorlar. | Open Subtitles | انهم يعتقدوا أن لدى ربع مليون دولار يخصهم |
Burada kesinlikle çeyrek milyon dolar edecek bir şey yok. | Open Subtitles | بالتأكيد لا شئ هنا يساوى ربع مليون دولار |
Bu yatağın üstündeki bir şeyin tutarı çeyrek milyon dolar ediyor. | Open Subtitles | شيئاً ما على هذا السرير يساوى ربع مليون دولار |
Onu çeyrek milyon yap... ya da başka birini bul. | Open Subtitles | جراحة تجميل و دروس تقليد الصوت أريد ربع مليون و إلا اذهبوا لشخص غيري |
Memur bey, sanırım çeyrek milyon doları geri çeviremezsiniz, değil mi? | Open Subtitles | أيها الظابط أعتقد أنك غير قادر على الإستفادة من ربع مليون دولار أليس كذلك؟ |
çeyrek milyondan fazla insan bir Amerikan istilasını geri püskürtmek için bekledi. | Open Subtitles | أكثر من ربع مليون شخص احتشدوا لصد الغزو الأمريكي |
Çeyrek milyonluk elmaslar 45 santimetre beton kaplı yerde. | Open Subtitles | ما قيمته ربع مليون دولار مفصولون عنه بـ 18 بوصة خرسانة |
1970'te bir milyonun çeyreğinden, bugün bir milyonun yarısına, 2000 yılından beri 100 bin eklendi. | TED | من ربع مليون في 1970 إلى تقريبا نصف مليون اليوم، مع زيادة 100000 منذ سنة 2000. |
Tanıtıldığınızda kampanya fonunuzda, cebinizden çıkan çeyrek milyar dolarınız var ise size söz veriyorum, diğer adaylardan sıyrılır ortalığı temizlersiniz. | Open Subtitles | ان كنت تملك, لنقل, ربع مليون من مالك الخاص في هذه الانتخابات أعدك بأنك ستنظف الساحة |