"ربما أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilirim
        
    • Belki de
        
    • Belki ben
        
    • Muhtemelen
        
    • olabilirdim
        
    • olabileceğimi
        
    Merhaba, Cecilia. Bak, kaçık olabilirim ama o kadar kaçık değilim. Open Subtitles أنظر ، ربما أكون مجنونة و لكن ليس إلى هذا الحد
    Öyle olabilirim ama zeki biriyim, ve yakışıklı, aynı zamanda okuyabilirim. Open Subtitles ربما أكون رث الثياب و لكننى ذكى ووسيم و يمكننى القراءة
    Bu konuda haksız olabilirim ve bu senin için kötü olur. Open Subtitles ربما أكون مخطئاً ، و سيكون هذا سيئاً للغاية بالنسبة إليك
    Kolaymış lan. Belki de dünyanın en büyük akrobatı benim. Open Subtitles هذا سهل ، ربما أكون أعظم بهلوان في العالم بالفعل
    Belki ben bu durumda tekimdir, ama yalnız değilim, kesinlikle yalnız değilim. TED ربما أكون فريدًة في ذلك، ولكني لست وحيدًة، لست وحيدًة على الإطلاق.
    Sen istersen bu işi hafife alabilirsin ama kalbini gerçekten kırmış olabilirim. Open Subtitles لك أن تهزأ بقدر ماتشاء، لكن ربما أكون جرحت قلب تلك المرأة
    Evet, Belki ben yardımcı olabilirim. İnsan gücümüz ve ekipmanlarımız var. Open Subtitles نعم, حسنا, ربما أكون قادر على المساعدة لدينا القوة البشرية والتجهيزات
    Yani, psikopatın teki olabilirim. Bilemezsin. Böyle şeyler olmuyor değil. Open Subtitles أعني، ربما أكون مجنونة أنتِ لا تعلمين ذلك، فهذا يحدث
    Üzgünüm ama işlemediği bir suç yüzünden bir adamı hapse tıkmış olabilirim. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    Siz bu satırları okurken, ben ölmüş olabilirim. Open Subtitles فى الوقت الذى تقرأ فيه هذه الرسالة ، ربما أكون قد مت
    Biraz eski kafalı olabilirim ama bence hala, politika ile sizin sektörünüz arasında bir fark var. Open Subtitles ربما أكون من الطراز القديم و لكن بالنسبة إلى ، لا يزال هناك تمييز بين السياسة و بين ، حسناً المجال الذى أنت فيه
    Taşralı bir çocuk olabilirim ama Başkan beni durdurmaya çalışırsa Beyaz Saray'ı milyonlarca telgrafa boğarım! Open Subtitles ربما أكون مجرد فتى ريفى و لكن إذا حاول الرئيس منعى سوف أغرق البيت الأبيض بملايين البرقيات
    Ekşimiz tereyağı olabilirim ama ekmeğin sizin tarafınızdaki yüzündeyim. Open Subtitles ربما أكون زبد فاسد و لكنى على جانبكم من الخبز
    Şube müdürü olabilirim, ama bu başka insanların parası. Open Subtitles ربما أكون مدير الفرع لكنه من أموال الأشخاص الآخرين
    Gelecek hafta bugün gene devriye geziyor olabilirim. Open Subtitles حسناً الاسبوع القادم فى مثل هذا الوقت ربما أكون قد عدت للدورية المترجلة
    Önümüzdeki bahar. O zamana kadar ölmüş olabilirim. Open Subtitles الربيع القادم ربما أكون ميتاً قبل الربيع القادم
    Seni ve Gina'yı hayal kırıklığına uğratmış olabilirim ama Tilki uğratmayacak. Open Subtitles ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل
    Şu an Belki de dinlemek istediğin en son kişi olduğumu biliyorum. Open Subtitles انظر، أعرف أنني ربما أكون آخر شخص تريد أن تسمع منه الآن
    Sorun Muhtemelen bende. Çok fazla heyecanlanıyorum. Open Subtitles ربما أكون أنا السبب أنا مشوق كالبطاطا المخبوزة
    O gece ona aşık olabilirdim. Open Subtitles أعنى أننى ربما أكون قد . وقعت فى حبها تلك الليلة
    Küçük bir çocukken özel biri olabileceğimi düşünürdüm. Open Subtitles عندما كنت صغيراً أعتدت ان أفكر انني ربما أكون مميزاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more