"ربما انه" - Translation from Arabic to Turkish

    • - Belki
        
    • belki de
        
    • Belki bu
        
    • Belki o
        
    - Belki sakatlanmıştır. - Akşamdan kalma. - Çıkar onu. Open Subtitles ربما انه يلعب و هو مصاب لا هو سكير
    - Bodrum katında. - Belki bodrum katında. Open Subtitles انه في القاعدة ربما انه في القاعدة
    Tabii, haklısın. belki de kolej masraflarını ödemek için yoldan müşteri çeviriyordur. Open Subtitles لا, انك محقة. أعني, ربما انه انها تلعب الورق لتدفع مصاريف كليتها
    Öyleyse, bu takdirde belki de başka birisinin denemesine izin vermemizin zamanı. Open Subtitles حسنا , فى هذه الحالة ربما انه الوقت لندع شخص اخر يحاول
    Belki bu Gece Habercisi onu rahatsız etmeseydi, bitirmek için zaman bulabilecekti. Open Subtitles ربما انه قد تم مقاطعته من قبل مراقب معتوه
    Belki bu iğrenç ama birbirlerini buldular işte. Open Subtitles ربما انه مقزز, ولكن هؤلاء الاثنين وجدوا بعضهم
    Ya da Belki o ikinci şarap kadehini kabul etmeliydim. Open Subtitles أو ربما انه لم يكن عليّ أن أشرب كأس النبيذ الثاني
    - Belki tanışmanın zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما انه الوقت لكى أقوم بالتواصل
    - Belki de geri dönmeyecek. Open Subtitles ربما انه لن يعد
    - Belki de ölmüştür. - Hayır,nefes alıyor. Open Subtitles ربما انه ميت كلا، انه يتنفس
    - Belki de haklıdır. - Hayır, değil. Open Subtitles ربما انه على حق كلا, ليس كذلك
    - Belki, ama sanmıyorum. Open Subtitles ربما انه كان بدولار
    Ya da belki de aklınıza bile gelmeyecek bir yerdedir. Open Subtitles أو ربما انه شيء كنت أبدا الفكر وكنت تنظر فيها.
    belki de elimdeki droidlerden daha iyi takviye birlikleri göndermenizin zamanı gelmiştir. Open Subtitles ربما انه الوقت لان ترسل الى تعزيزات افضل من هولاء الاليين لدي
    belki de gerçekten iyileşti ve taşıdığı laneti bana geçirdi. Open Subtitles ربما انه شفي حقاً والكراهيه التي كان يحملها تحوّلت الي
    Belki etiketleyicidir, belki de bu adam eğitimli bir sanatçıdır. Open Subtitles ربما انه ليس علامة، ربما هذا الرجل هو الفنان المدرب.
    belki de kıskanmıştır, bizi bir araya getirerek sadakatimi sınıyordur. Open Subtitles ربما انه غيور ويريد ويود وضع أختبار لولائى ؟
    Bekle, Belki bu en iyisi içindir. Belki, boşverebiliriz. Open Subtitles انتظرو ربما انه من الافضل ربما يجب ان ندعه
    Belki bu son günümüz,belki de değil. Open Subtitles ربما انه آخر يومٍ لنا , ربما لا.
    Belki o konuşmayı yapmamızın zamanıdır. Open Subtitles ربما انه الوقت لنحظى بالمحادثة
    - Kim bilir, Belki o da geydir. Open Subtitles - من يدري؟ ربما انه مثلي الجنس. - لا لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more