"ربما تكون هذه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki de bu
        
    • - Belki bu
        
    • belki bunlar da
        
    • bu olabilir
        
    Belki de bu oyun sadece yardakçılar içindir. Open Subtitles ربما تكون محقاً ربما تكون هذه اللعبة للأطفال
    Belki de bu seni son görüşüm. Open Subtitles ربما تكون هذه هي المرة الأخيرة التي سأراك فيها
    Belki de bu elimdeki tek doğru zaman. Open Subtitles ربما تكون هذه اللحظة الوحيدة التى احظى بها
    - Belki bu rol onu ünlü yapar. Open Subtitles ربما تكون هذه بدايتها الفعلية ؟
    - Belki bu sefer işe yarar. Open Subtitles ربما تكون هذه المرة أفضل
    Bu kitap bir yapbozsa belki bunlar da parçalarıdır. Open Subtitles إذا كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه أجزائها
    - Olan neyse, senin için buradayım biliyorsun. - Evet, sorun bu olabilir. Open Subtitles مهما كان , تعلم أنى هنا من أجلك أجل , ربما تكون هذه مشكله
    Belki de bu elimdeki tek doğru zaman. Open Subtitles ربما تكون هذه اللحظة الوحيدة التى احظى بها
    Belki de bu unutmamız için bir işarettir. Open Subtitles لا.. ربما تكون هذه علامة.. تعرفون أنه يجب علينا أن ننسى أمره
    Belki de, bu dava aynen göründüğü gibidir. Open Subtitles حسناً , ربما ربما تكون هذه القضيّة تماماً كما تبدو عليه
    Belki de bu daha şefkatli ve yardımsever bir birey ve daha iyi bir sevgili olman için mükemmel bir fırsattır. Open Subtitles لكن ربما تكون هذه الفرصة المثالية لك لتصبح صديقاً افضل حنون بكثرة.وفرد حريص عليها
    Belki de bu küçük dünyalar güneş sistemi boyunca yaşamın kuluçkası olabilir. Open Subtitles ربما تكون هذه العوالم الصغيرة حاضنات الحياة عبر نظامنا الشمسي
    Belki de bu şehrin biraz adalet görebilmesinin tek yolu bu. Bana ateş etti. Open Subtitles ربما تكون هذه الطريقة الوحيدة لكي تحصل هذه المدينة على أية عدالة
    Belki de bu o nadir olaylardan biridir. Open Subtitles ربما تكون هذه واحدة من تلك المناسبات النادرة, كما تعلم؟
    Literatüre yöneldiniz. ( Gülüşmeler ) Belki de bu literatüre yakınsınızdır. TED لذا تذهب للأدبيات . (ضحك) ربما تكون هذه الأدبيات مألوفة لديك
    - Belki bu House'un onunla konuş deme şeklidir. - Tabii. Open Subtitles ربما تكون هذه طريقة (هاوس) ليقول لك تحدّث إليها - بالطبع -
    - Belki bu House'un onunla konuş deme şeklidir. - Tabii. Open Subtitles ربما تكون هذه طريقة (هاوس) ليقول لك تحدّث إليها - بالطبع -
    Bu kitap bir yapbozsa belki bunlar da parçalarıdır. Open Subtitles إن كان هذا الكتاب عبارة عن أحجية ربما تكون هذه قطعها
    Senin meslek seçimin bu olabilir. Ama benimki değil. Open Subtitles ربما تكون هذه مهنتك اما بالنسبه لي فلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more