"ربما قد يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • belki de
        
    • olabilirmiş
        
    • olabileceğini
        
    Ama spektroskopinin belki de en önemli bulgusu kendi göremediği şeyi keşfetmiş olmasıdır. Open Subtitles لكن ربما قد يكون أعظم كشوفات المطيافية هو إكتشاف الشيء الذي لا يُرى
    Isaac Newton, belki de tüm zamanların en büyük bilim adamı, bir keresinde Open Subtitles إسحاق نيوتن الذى ربما قد يكون أعظم عالم فى كل الأزمان,قال ذات مرة
    Sıvıyı kurutmanın yetmeyeceğini söylediler. Daha fazlası olabilirmiş. Open Subtitles أنهم يقولون أن تفريغ هذا السائل ربما قد يكون غير كافياً ، و قد ينتج عن هذا عواقب وخيمة
    Ama birkaç Afrikalı aileye bakıyormuş ve çocukken görmüş olabilirmiş. Open Subtitles لكن لديه العديد من العائلات الأفريقية بسجلاته، و ربما قد يكون رأها و هي طفلة
    Zamanında basılan gazeteler Clark'ın suç ortağı olabileceğini ileri sürmüş. Open Subtitles تقارير صحيفة في ذلك الوقت اقترحت بأن كلارك ربما قد يكون لديه متواطئ
    Bunun bir sorun olabileceğini kendin söyledin ama buna bir sorunmuş gibi yaklaşmıyoruz. Open Subtitles باعترافك ربما قد يكون ذلك اضطراباً لكننا لا نعتقد ذلك اضطراباً
    belki de karşılaşacağımız şeyler karşısında en iyi bu olmuştur. Open Subtitles ربما مع كل ما ينتظرنا، ربما قد يكون هذا أفضل
    Ama belki de sizin sandığınız kadar... umursamaz olmadığını kanıtlamak istiyor. Open Subtitles ربما قد يكون هذا صحيحا, ولكن ربما ايضا تود اثبات هذا بانهالديهااحساسبانكملنتصدقوها.
    Ve belki de olanları konuşmak iyi olur diye düşündüm yani böylece o öpücük bir daha yaşanmazdı. Open Subtitles و ربما قد يكون من الجيد التحدث معها حتى لا يتكرر شيء مثل تلك القبلة مرة أخرى
    Baksana, nalı düşmüş. belki de partiye hazırlandığı için çifte atmıştır. Open Subtitles ربما قد يكون تخلص منها عمدا ليعلن استعداده للاحتفال
    belki de sunulmuş gerçeklerle bunu böyle düşündürebiliriz. Open Subtitles ربما قد يكون تخميناً يقدّم على أنّه حقيقة
    - Birkaç ölü bile olabilirmiş. Open Subtitles ربما قد يكون هناك بضع حالات الوفاة يا للهول!
    Ama hesabın babanın cinayetiyle bir ilgisi olabileceğini düşünüyoruz. Open Subtitles ولكن نعتقد أن هذا الحساب ربما قد يكون من أسباب في مقتل أبيكِ،
    Prometheus var, kanunsuz var, bir de bizim tarafımızda olabileceğini düşündüğüm polis öldüren bir joker var. Open Subtitles والبطاقة الواحدة ، اعتقدت ربما قد يكون في صالحنا قتل شرطي
    Demek istediğim, o, öyle olabileceğini düşünmüş, ama... Open Subtitles أعني ، انه يظن انه ربما قد يكون ، لكن..
    Odanızda kalmış olabileceğini düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ أنه ربما قد يكون في غرفتكِ.
    Babam öldürülmeden iki gün önce Paul Clayton'ın kızını arayıp elinde yeni bir ipucu olabileceğini söylemiş. Open Subtitles قبل بضعة أيام من مقتل أبي (هاتف ابنة (بول كلايتون وأخبرها بأنه ربما قد يكون لديه دليلٌ جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more