Muhtemelen annemi kurtarmaya çalışmalıydım ama bazen sadece kendini kurtarman gerekiyor. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أحاول إنقاذ أمي لكن أحياناً عليك إنقاذ نفسك |
Muhtemelen cezalandırmak gerekiyordu ama bir araya gelip tek yürek olmaları oldukça güzeldi. | Open Subtitles | نعم، وأنا ربما كان يجب أن يعاقب 'م، ولكن بعد ذلك كان نوعا من لطيف الطريقة التي تم بها جميع الشائكة لبعضنا البعض. |
Muhtemelen yakaladı olurdu Bazı kendimi tasfiye . | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أحضر بعض الطعام معي |
Arabana göz önüne alacak olursak, Belki de kararını gözden geçirmelisin. | Open Subtitles | نسبةً لنوع سيارتك ربما كان يجب أن تعيد النظر في ذلك |
Belki de bunu her şeyi berbat etmeden önce düşünmeliydin. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تفكرى قبل أن تُدمرى كل شىء |
Senin gibi süslü bir sanat okuluna gitmeliydim Belki de. | Open Subtitles | حسناً، ربما كان يجب أن أرتاد مدرسة فنية راقية مثلك |
Muhtemelen bunu da planlamışsındır. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تراعي ذلك في خطتك. |
Muhtemelen bunu Te Fiti'ye söylemişsindir. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن تحتفظ بها (لحين نصل لـ (تافيتي |
Muhtemelen sana teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أشكرك. |
Belki de eve gelip seni ölü bulması daha doğru. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن يأتي إلي المنزل و يجدك ميته. |
Belki içeri almalıydım, ama siz rahatsız etme- | Open Subtitles | ربما كان يجب أن أسمح لهم بالدخول لكنك طلبت ألا أزعجك |
Çünkü ben Belki de çok önceleri emekli olması gereken bir polisim. | Open Subtitles | لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب. أن فقط رجل شُرطة عجوز ربما كان يجب أن أتقاعد مُنذ وقت طويل. |
Belki de körfezde.. ....ölmüş olacaktı | Open Subtitles | ربما كان يجب أن يموت بذلك الوقت في الخليج |
Belki de birkaç beyin fırtınası seansı daha düzenlemeliydin.. | Open Subtitles | ربما كان يجب أن يكون لديك جلسات للتفكير بإبداع أكثر |