| Etkilendim. Belki de benimle çalışmalısın. Seninle iyi bir takım olabiliriz. | Open Subtitles | مُثيرُ للإعجاب, ربما يجبُ عليكَ أن تعمل لدى سنكون فريقاً رائعاً |
| Eğer cinsiyetler arası ücret açığını kapamak istiyorsak, Belki de maaş saydamlığından başlamalıyız. | TED | إذا كنا نرغبُ حقًا في انهاء الفجوة في الأجور بين الجنسين، ربما يجبُ علينا البدء في الكشف عن جدول الرواتب. |
| Belki sana saldıran kişilerle yüzleşmeyi düşünmen gerekiyordur. | Open Subtitles | و ربما يجبُ أن تُفكر حولَ التفاعل مع الرِجال الذينَ هاجموك |
| Diğer insanların ofislerinde yaptığı gibi, Belki de Korelilerin mastürbasyon yaptırdığı evleri ziyaret etmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجبُ علي زيارة تلك الكوريه في أستقبال الصاله مثل ما يعمل جميع الرجال في المكتب |
| Belki de sorularınızı Meditasyon Bahçesi'ne getirmelisiniz. | Open Subtitles | ربما يجبُ أَن تَجلب سؤالكَ إلى حديقة التأمل |
| O zaman Belki de kamu avukatını beklemeliyiz. | Open Subtitles | أذن ربما يجبُ أن نذهبُ الى مُحامي الدفاع العام |
| Belki size pişman olduğum bir şey yapmak önce durması gerekir. | Open Subtitles | ربما يجبُ عليك أن تتوقف قبل أن تفعل شيئاً تندب حظك لأجله |
| Belki de onları nir poşete koyup üstüne Neil'ın ismini yazıp kapısının hemen önüne koymalısın. | Open Subtitles | ربما يجبُ عليك أن تضعينها في حقيبة وتكتُبين اسم نيل عليها |
| Elliot, Belki bu kurt adam işine bir ara vermeliyiz. | Open Subtitles | إليوت، ربما يجبُ أن نأخُذ استراحةَ مِن كُل اُمور المُستذئب هذه |
| Belki bu konuyu düşünmelisin? | Open Subtitles | ربما يجبُ أن تفكر حول ذلك الأمر |
| O zaman Belki de bunu görmek istersiniz. | Open Subtitles | إذاً ربما يجبُ عليكَ أن ترى هذا |
| Belki de kullanım kılavuzunu indirmeliyim. | Open Subtitles | ربما يجبُ عليّ رؤية قائمة التعليمات. |
| O zaman, Belki birlikte çalışabiliriz. | Open Subtitles | إذًا, ربما يجبُ أن نعمل معًا.. |
| Belki geylerden oluşan bir geçit töreni düzenleriz. | Open Subtitles | ربما يجبُ أن ننظم موكباً للمثلييّن. |
| Blake'le. Belki de konuşmalısın. | Open Subtitles | ربما يجبُ عليك ذلك |
| - Evet, Belki de dönmelisin. | Open Subtitles | نعم, ربما يجبُ عليكَ ذلك |
| Belki de biz sadece... | Open Subtitles | ربما يجبُ علينا فقط، تعلم.. |
| Belki teslimiyet gerekir. | Open Subtitles | ربما يجبُ علينا أن نستسلم |
| Belki de öyle yapmalısın. | Open Subtitles | ربما يجبُ عليك ذلك |
| Belki tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | ربما يجبُ عليكـَ إعادةَ النظر |