"ربما يكون من" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki de
        
    • olabilir
        
    • daha
        
    Belki de artık kim olduğundan kaçmaya son vermen gerekiyordur. Open Subtitles ربما يكون من الافضل ان تتوقفي عن الهرب من حقيقتك
    Konuşmayı bıraksan iyi olur Belki de. Open Subtitles اتعلم أمرا . ربما يكون من الأفضل لو توقفت عن الكلام
    Belki de gelmişken kralı görmemek ayıp olur. Open Subtitles ربما يكون من غير اللائق عدم تحية الملك أولاً
    Wraithler bir şeylerden evrimleşti. Muhtemelen tarih öncesi bir çeşit kuzeni olabilir. Open Subtitles لقد تطور الريث من شئ ما و ربما يكون من سلالاتهم الأولى
    Hmm. Eğer göğüs kapalı bazı şeyler almak için sağlıklı olabilir. Open Subtitles ربما يكون من الصحي بالنسبة لك أن تبوح ببعض ما بداخلك
    İzin verirseniz danışman ikimizin de burada oturup sessizlik içinde beklemesi can sıkıcı olabilir. Open Subtitles إن سمحت لىّ , أيها المستشار ربما يكون من المضجر لكلانا الأنتظار هنا فى صمت
    Böyle zamanlarda takım oyuncusu olarak görünmek daha güvenli olur genelde. Open Subtitles أوقات كهذه, ربما يكون من الأمن ان تُري كلاعب في الفريق.
    Belki de bir arkadaşın, senin üzgün olduğunu anlayıp, konuşmak istemesini beklemek çok fazlaydı. Open Subtitles ربما يكون من المبالغ فيه أن تتوقع أن يشعر صديقك باستيائك و أن يريد التحدث معك بخصوص ذلك الأمر
    Belki de burada olmanıza değecektir. Open Subtitles إذن , ربما يكون من المفيد التسوق في الأنحاء, رغم كل شيء
    Belki de kimin üstünde kullandığını öğrenemek bizim görevimizdir. Open Subtitles ربما يكون من أجل أن نكتشف نحن ما الذي ستفعله به
    Bir bilimadamı takımının gelmesi Belki de daha uygundur. Open Subtitles ربما يكون من الأنسب لفريق من العلماء العودة إلى هنا
    Yani, Belki de olayların akışını değiştirmek düşündüğümüzden daha zordur. Open Subtitles اعني, ربما يكون من الصعب تغيير مسار الاحدات مثل ما نعتقد.
    Bak, bu adamı tanımıyorum ve Belki de söylediğin kadar ahmaktır ama onu dinlemeye değebilir. Open Subtitles تعلمين أنني لا أعرف الرجل و ربما يكون أكبر ما تقولين, لكن، ربما يكون من الأسوأ أن تستمعي إليه.
    Bu hoşnutsuz bir çalışan, kıskanç bir komşu olabilir. Open Subtitles هذا ربما يكون من فعل موظف مفصول أو جار حسود
    Senin için zor bir yolculuk olabilir dedim. Open Subtitles لقد قلت أنه ربما يكون من الصعب عليكي أن تسافري إلى هناك
    Sayın Başkan, yeraltı sığınağı şu an için acele verilmiş bir karar olabilir. Open Subtitles سيدي الرئيس، ربما يكون من الضروري أن نذهب للمخبأ الان
    Karşılaştırma yaptığım DNA bir organ vericisinden olabilir. Open Subtitles الحمض النووي الذي فحصته ربما يكون من عضو المتبرع
    Hava yoluyla bulaşan bir şey de olabilir. Bir sürü olasılık var. Open Subtitles ربما يكون من حمولة الجو ربما عدد من الأحتمالات
    Suçu, müdürle aynı görünüşe sahip ikiz kardeşi işlemiş olabilir. Open Subtitles شقيق المدير التوأم ربما يكون من ارتكب الجريمة
    Lig kurulu dün toplantıdaydı. Koçluğu bırakmanın daha iyi olacağını düşünüyorlar. Open Subtitles لجنه البطوله اجتمعت ليله امس اتفقوا انه ربما يكون من الافضل
    Belki bu durumla baş etmek onun için daha kolaydır. Open Subtitles حسنا، ربما يكون من الأسهل لها أن تفلت من العقاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more