"ربما يُمكننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki
        
    Belki seninle beraber annemi görebiliriz. Open Subtitles ربما يُمكننا أنا و أنت أن نذهبَ لرؤية أمي معاً
    Belki kimliğini teşhis ederiz. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نحدد هوية القاتل من تلك المكالمات
    Okuduğu kitapları bulabilirsek Belki biz de aynısını yapabiliriz. Open Subtitles إذا تمكننا من إيجاد ذلكَ الكتاب ربما يُمكننا القيام بنفس السحر.
    Birkaç hafta ara verelim ara sıra Belki görüşürüz. Open Subtitles دعينا نُعطي أنفسنا إسبوعين ربما يُمكننا أن نتقابل حينها
    Belki yolumuzu bulmak için onu kullanabiliriz. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نستخدم هذا ليساعدنا في إيجاد حلاً.
    Belki Üstçavuş Roe'yu görmüş olan birini buluruz. Open Subtitles ربما يُمكننا العثور على شخص قد رأى الملاز رو
    Onu alabilirsin ve Belki sana bahsettiğim birkaç turistik yeri görmeye gidebiliriz. Open Subtitles يُمكنك أخذه و ربما يُمكننا الذهاب لرؤية بعض المناظر السياحية التي أخبرتك عنها
    Belki bir gün beraber açılırız. Open Subtitles حسناً، ربما يُمكننا فعل هذا في يوماً ما.
    Belki de bu meseleleri özel olarak konuşmalıyız. Open Subtitles ربما يُمكننا مناقشة تلك الأمور على انفراد.
    Hem, Belki başka malzemeler de bulabilirim. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، ربما يُمكننا الحصول على المزيد من الإمدادات.
    Belki siz bize daha yakın oturabilirsiniz. Cevabın nedir? Open Subtitles ربما يُمكننا أن نكون أقرب فهما هو ردك لذلك؟
    Belki de ondan gerçekten kurtulabiliriz. Open Subtitles إذًا، ربما يُمكننا التخلص منها حقًا
    Bilmiyorum, Belki bunu aşmayı başarabiliriz. Open Subtitles لا أدري، ربما يُمكننا حَلُ ذلك
    Ama Belki tekrar deneyebiliriz. Open Subtitles لكن ربما يُمكننا أن نُحاوِل مُجدداً
    Evet, Belki bodrumdan girebiliriz. Open Subtitles أجل, ربما يُمكننا أن ندخل الى القبو
    Düşündüm de Belki biz gösteriden önce takılabiliriz yemek filan yeriz. Open Subtitles أنا كنت أُقكر, ربما يُمكننا... الخروج مع بعضنا قبل العرض... نخرج مع بعضنا, ونحصل على طعام ما...
    Belki burada kalabiliriz. Open Subtitles ربما... يُمكننا البقاء هنا لأنهم لا يعرفون بمكاننا.
    Belki yeterince uzun süre hayatta tutarsak- Open Subtitles ربما يُمكننا أن نُبقيه على قيد الحياة بما يكفي...
    Belki birazcık yapabiliriz? Open Subtitles ربما يُمكننا تقبيل بعضنا البعض قليلاً؟
    Belki daha sonra tekrar buluşabiliriz. Haklısın. Open Subtitles ربما يُمكننا أن نفعل هذا في وقت آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more