"ربيعية" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahar
        
    • tatili
        
    • akan bir
        
    Derken, bir bahar akşamı, Genova ve New York arasında yarı yoldayken... Open Subtitles ثم .. وذات ليلة ربيعية .. ونحن فى منتصف الطريق بين جنوا ونيويورك
    bahar tatili sırasında Baja sahili civarında... dört gün boyunca bir marlini çekmeye çalıştım. Open Subtitles القصة حقيقية. خارج ساحل بايا أثناء إستراحة ربيعية قضيت اربع ايام هناك
    Tek başına seyahat ediyorsun öyle bir çıkageliyorsun ki sanki 300 yıldır bahar tatilindeymişsin gibi. Open Subtitles تسافر وحدك، تأتي هنا وكأنك كنت في عطلة ربيعية طوال 300 سنة
    Tadı bahar tatilindeki beyaz bir çocuğa benziyor. Open Subtitles هذا مذاقه مثل فتى أبيض في عطلة ربيعية.
    -Balık tutmaya gideceğiz... -Pittsville'de, içine dere akan bir gölde. Open Subtitles .. نذهب لصيد السمك بالقرب من - (بحيرة ربيعية في (بيتس فيل -
    Daha sonra, bir bahar akşamı... Open Subtitles ثم.. وذات ليلة ربيعية
    Aslında, bahar şenlikleri. Open Subtitles إستراحة ربيعية في الحقيقة
    Ben de bahar yorgunluğu var. Göle gideceğiz. Open Subtitles لدي حمة ربيعية , سوف نذهب للبحيرة .
    İsrail'de bahar temizliği yapılmaz mı? Open Subtitles - ألا يوجد حملة تنظيف ربيعية في بلدك؟
    Koduğumun bahar tatiliniz mübarek olsun. Open Subtitles عطلة ربيعية سعيدة
    Ve onunla yaklaştığım zamanlarda New York'ta sonbahar sabahında onu şaşırtırken ya da Carolina'da bir bahar akşamında, o kadar sessizdi ki uzak kasabadaki köpeğin havlamasını duyardık. Open Subtitles وكانت هناك أوقات ارتفع فيها عنه (افاجئه في يومٍ خريفي في (نيويورك (أو ليلة ربيعية في (كارولينا
    - bahar tatili. Open Subtitles - هو , uh، إستراحة ربيعية.
    Iris. Bir bahar çiçeği. Open Subtitles آيريس", أي زهرة ربيعية"
    bahar tatili! Open Subtitles عطلة ربيعية
    - bahar tatilinde... Open Subtitles -إجازة ربيعية
    Ancak artık, bunun,sanırım hayatımın en iyi tatili olduğunun farkına varıyorum Open Subtitles ،بالنظر لذلك الزمن كانت أفضل عطلة ربيعية قضيتها قط
    -Pittsville'de, içine dere akan bir göl. -Bize dört çizburger lazım, paket olsun. Open Subtitles (نعم، بحيرة ربيعية في (بيتس فيل - نريد أربعة برجر بالجبن لنأخذها معنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more