"ربّة منزل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ev kadını
        
    • ev hanımı
        
    • ev kadınıyım
        
    • ev kadınısın
        
    Hiçbir fahişeyi ev kadını yapamazsın. Open Subtitles الذي تعلّمته لا تستطيع أن تحوّل أي عاهرة الى ربّة منزل
    Öteki karakterse tam tersi, orta yaşlı bir ev kadını. Open Subtitles ثم الشخصية الأخرى هي على العكس تماماً ربّة منزل في منتصف العمر
    Annesi ev kadını. Open Subtitles إنها ربّة منزل.
    Orada burada zaman öldürmeye bakan, uçarı bir ev hanımı olsam neyse. Open Subtitles وكأنني ربّة منزل طائشة تبحث عن طريقة لقتل الوقت فحسب.
    Benim için asla bir ev hanımı olmamıştın tatlım. Open Subtitles حسناً ، أنتِ لن تكوني ربّة منزل فقط بالنسبة ليّ ، عزيزتي
    Bir ev kadınıyım, üç çocuğa annelik yapan ki bana artık ihtiyaçları bile yok. Open Subtitles أنا ربّة منزل وأمٌّ لثلاثة مراهقين لم يعودوا بحاجةٍ لي
    Ben, sıradan bir ev kadınıyım. Open Subtitles أنا مُجرّد ربّة منزل بسيطة.
    Ama şu anda iki afacan çocukla düğün gününün tekrarını izleyen bir ev kadınısın. Open Subtitles ولكن الآن أنتي مُجرد ربّة منزل مع طفلين مُزعجين وتُشاهدين إعادة ليوم زِفافِك.
    Yunanistan'da kültür ataşesi, Albert'ın da ev kadını olduğunu söylemiş. Open Subtitles أنك الملحق الثقافي بـ"اليونان" وأن (ألبيرت) ربّة منزل.
    Gün gelecek çok hamaratlı bir ev kadını olacak. Open Subtitles ستكون يوما ما ربّة منزل رائعة
    Ve ben de Claire Casper, cinsel sapık şehirli ev kadını. Open Subtitles وأنا (كلير كاسبر) ، ربّة منزل متعطشة للجنس
    Ne iş yapıyor peki, gerçek bir ev kadını mı? Open Subtitles ما طباعها ربّة منزل حقيقية؟
    ev hanımı olmaktan çok korkan bir kadınım ben. Open Subtitles من امرأة مرعوبة من أنّها ستكون ربّة منزل.
    Bir eş ve iki çocukla, kırsalda filan bir ev hanımı olacağını, böylece seni tüm sorularımdan kurtarabileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ظننُت أنكِ ستكونين ربّة منزل مع زوج و طفلين في أحد الضواحي بمكانٍ ما، وأنّه فقَط يُمكنني أن أُخرجك من تساؤلاتي
    Yoldan geçen bir ev kadınıyım! Open Subtitles ربّة منزل عابرة
    Sen bir ev kadınısın. Open Subtitles أنتِ ربّة منزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more