"ربّتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • büyüttü
        
    • yetiştirdi
        
    Babam başka bir kadın için evi terk ettikten sonra annem kafeyi işletti ve beni tek başına büyüttü. Open Subtitles ..بعد أن رحل عنا من أجل إمرأة أخرى قامت أمي بإدارة هذا المقهى الصغير و ربّتني لوحدها
    Beni büyüttü ve beni sevdi. Beni iyi bir Hıristiyan yaptı. Open Subtitles لقد ربّتني وأحبّتني، وجعلت منّي مسيحيًّا جيّدًا
    Beni bu kadın büyüttü sayılır, eğriyi doğruyu öğretti ve şimdi öğrenirse, benim seninle, yani bizim... Open Subtitles المعنى أن هذه المرأة ربّتني فعلياً وفرّقت لي بين الصحيح والخطأ ولو عرفت أنّي... معك، وأننا...
    Bebekken ailem avcılar tarafından öldürülmüş. - Beni büyükannem yetiştirdi. Open Subtitles قُتل والداي على أيدي الصيّادين في صِغري، و ربّتني جدّتي
    Beni ve abimi o yetiştirdi babam bizi sepetledikten sonra, bu yüzden bildiğim her şeyi ondan öğrendim, ortalığı birbirine katmak da buna dahil. Open Subtitles لقد ربّتني وأخي بعد أن هجرنا أبي، لذا فكلّ ما أعرفته تعلّمته منها بما في ذلك صنع فوضى
    Babam bizi terk ettikten sonra beni tek başına büyüttü. Open Subtitles بعد رحيلي أبي، ربّتني بنفسِِها.
    Beni o büyüttü ve onu çok severim. Open Subtitles لقد ربّتني وأحبّها للغاية
    Beni de annem büyüttü. Open Subtitles لقد ربّتني أمي أنا أيضاً.
    Beni Mito-san büyüttü babamı sadece fotoğraflarda gördüm. Open Subtitles لقد ربّتني العمّة (ميتو)، ولم أرَ من والدي سوى صورة له.
    Beni annemin kuzeni büyüttü. Open Subtitles ربّتني قريبة لأمّي.
    Önce babası, şimdi de oğlu için. Tom'la beni birlikte büyüttü. Open Subtitles لصالح الأب سابقًا، والآن لصالح الابن، لقد ربّتني و(توم) معًا.
    Beni o büyüttü. Open Subtitles لقد... لقد ربّتني
    - Beni o büyüttü. Open Subtitles -لقد ربّتني .
    Beni ve abimi o yetiştirdi babam bizi sepetledikten sonra, bu yüzden bildiğim her şeyi ondan öğrendim, ortalığı birbirine katmak da buna dahil. Open Subtitles لقد ربّتني وأخي بعد أن هجرنا أبي، لذا فكلّ ما أعرفته تعلّمته منها بما في ذلك صنع فوضى
    Annem beni, övünebileceği şekilde yetiştirdi. Open Subtitles ربّتني أمي لأكون محطّ إعجاب.
    Annem doğruları söylemem için yetiştirdi beni. Open Subtitles أمّي ربّتني على قولِ الحقيقة
    Beni Kara Peri yetiştirdi. Open Subtitles حيث ربّتني الحوريّة السوداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more