"ربّما سيكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olabilir
        
    • Belki
        
    Kamera bir şeyler çekmiş olabilir. Open Subtitles يتّبعها؟ ربّما سيكون هنالك شيء في الفيديو
    Karı koca arasına girmek en son isteyeceğim şey ama görünen o ki, yaşadığınız yeri değiştirmek ikimiz için de çözüm olabilir. Open Subtitles الآن، آخر شيء أريد التدخّل فيه شؤون الرجال العائليّة لكن يبدو أنّ تغيير محلّ إقامتك ربّما سيكون حلّاً لكلينا
    O zaman kadar çok geç olabilir. Open Subtitles عندها ربّما سيكون الأوان قد فات
    Belki de nereden geldiğimi göstermem daha güvenli olur. Open Subtitles شكرا لكن ربّما سيكون أكثر أماناً إذا أريتهم فقط من أين جأت أنا
    Belki de en iyisi, onunla konuşup, bu sorunu çözmeniz olacaktır. Open Subtitles ربّما سيكون أفضل شيء هو الحديث معها، وحلّ هذا الخلاف
    - Orada ragbi kulübünden birkaç arkadaş olabilir. Open Subtitles ربّما سيكون هناك بعض لاعبي نادي الريغبي هناك حسناً!
    Bundan sonra kazak kaybettiğimde onu çocuğum giyiyor olabilir. Open Subtitles القلنسوة التالية التي سأفقدها ... ربّما سيكون طفلي من من كان يرتديها
    Biliyorum, ama eğlenceli olabilir. Open Subtitles ...أعرف، ربّما سيكون ممتعاً، لديهم
    - Bir tabut da olabilir sonuçta. Open Subtitles -التابوت"، هذا ربّما سيكون إسمه ؟"
    Belki de yemek yesek her şey daha kolay olurdu. Open Subtitles ربّما سيكون هذا أكثر سهولة لو أكلنا شيئاً
    Eğer Hollandalı'yı düzgünce izleseydin Belki Solucan Deliği çoktan elimizde olurdu! Open Subtitles أنك أبقيت مراقبة قريبة على الهولندية ربّما سيكون لدينا الثقب الدودي بالفعل
    Belki maymun da seçmelere gelir. Open Subtitles ربّما سيكون القرد في تجربة الأداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more