Bir katil. O ve Adamları, yiyeceğimizi çalıyor ve bize açlık çektiriyorlar. | Open Subtitles | هو و رجالة يسرقون طعامنا و يتركونا نتضور |
Adamları ateş etti. Hesabı ona yolla. | Open Subtitles | رجالة من أطلقوا النار على السيارة لما لا ترسل الفاتورة إلية؟ |
Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. | Open Subtitles | يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى |
Babamı ve adamlarını görmem gerek. Akşam yemeğini bensiz yiyin. | Open Subtitles | يجب أن أقابل أبى و رجالة لذا تناولى العشاء بدونى |
Onu ormanlığa çekebilirsek, onu adamlarından ayırmak için yeterince kamuflajımız olacak. | Open Subtitles | إذا استطعنا إدخاله إلى الغابة.. سنحصل على تغطية كافية لتفرقة رجالة. |
adamlarından birinin nakliye deposu ile ilgili bir şeyler söylediğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت احد رجالة يتحدث حول هذا الامر عن مستودع شحن او شيئا من هذا القبيل |
Bir kamyon garajında buluşuyorlardı. Remo ve Adamları orada oturup milyonlarını sayardı. | Open Subtitles | كانت نقطة التسليم في أحد الكراجات حيث كان ريمو و رجالة يعدون المكاسب |
Orada Adamları var. Hepsi bu işin içinde olabilir. | Open Subtitles | و بالتأكيد رجالة بالداخل,و لكن ربما يتآمرون جميعاً لسرقتنا,أولئك الأوغاد البائسين |
Demek oluyor ki Zipacna Triad'ı zaman kazanmak için kullanıyor, böylece Adamları Tollan savunmasını bozacak. | Open Subtitles | الذى يعنى فى رأيى أن زيبانكو يستخدم المحاكمة ليؤخرالوقت حتى يستطيع رجالة تعطيل دفاعات تولان |
Adamları orada olsa iyi olur. Hepsi. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون كل رجالة مستعدين |
Kendi Adamları tarafından harcanmak. | Open Subtitles | أن يسقط بواسطة رجالة المقربين |
- Nerede olduğunu biliyor. adamlarını buraya göndermiştir bile. | Open Subtitles | لقد عرف مكانك ,سيرسل رجالة على الأرجح الآن |
Bir ay önce adamlarını anında hakladık. Parça pincik edip bıraktık. | Open Subtitles | منذ شهر قتلنا رجالة في لمح البصر وتركناهم أشلاءً وقيحًا. |
adamlarını kurtarmak için gizli kargonun yerini söylemiş. | Open Subtitles | -لإنقاذ رجالة كان ليتخلي عن الشحنة السرية . |
Onu veya adamlarından birini buralarda görürseniz hemen bana haber vereceksiniz. | Open Subtitles | إن أتى إلى هنا، أو أحد رجالة فلتخبرني بالحال |
Tamam ama bu adamlarından birisine yaptırmadığı anlamına gelmez. | Open Subtitles | حسناً, لكن ذلك لا يعنى انة لم يكلف احد رجالة للقيام بالامر |
Hastane'de adamlarından birini öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول قتل أحد رجالة بالمستشفي |