Tüm Thames Valley polis memurları araçlarına dönebilir mi, lütfen? | Open Subtitles | أريد كل رجال شرطة وادي تيمز أن يعودوا الي سياراتهم |
Dinle bak, şimdiye kadar bir kaç polis projesi çektim. | Open Subtitles | اسمع، لقد قمتُ بأدوار رجال شرطة عدّة مرّات في حياتي. |
Ne hafta sonuydu ama. 18 kız ve 3 polis memuru. | Open Subtitles | ياله من يوم عطله ثمانية عشرة فتاة و3 رجال شرطة |
Sadece bana mı öyle geliyor yoksa şehirdeki polisler sadece onlardan mı ibaret? | Open Subtitles | هل لي فقط، أو هي تلك اثنين رجال شرطة الوحيدة في هذه المدينة؟ |
911'i arayacağım ve üniformalı polisler buraya gelecek ve her şeyi açıklığa kavuşturacaklar. | Open Subtitles | سأتصل بالطوارئ و سيرسلون رجال شرطة يرتدون الزيّ إلى هنا و سيحلون المشكلة |
Ama hava polisi ortaklarımı, gergin Donanma ajanları konusunda uyarmam gerekecek. | Open Subtitles | و لكن سيتوجب علي تحذير زملائي من رجال شرطة البحرية المتقلبين |
Teksas'ta sınıra yakın Bir terkedilmiş kasabada yapılır 8 polis gitti Bombalarda uzmanlaşmak üzere | Open Subtitles | في تكساس، حيث قرية مهجورة بالقرب من الحدود المكسيكية كان هناك ثمانية رجال شرطة تخصصوا في المتفجرات |
Birileri polis olduklarını söyleyip, iki kadının evine girmiş. | Open Subtitles | قالت امرأتان بان رجلين اقتحما منزلهما متنكرين في زي رجال شرطة |
Görgü tanıklarının verdiği ifadeye göre katilin üniformalı bir polis memuru olduğu anlaşılıyor. | Open Subtitles | الحقائق والشهود العيان يقولون بأنهم رأو شخصأً يرتدي ملابس رجال شرطة |
polisler öldürmekten zevk alıyor, bu yüzden polis oluyorlar. | Open Subtitles | أتعلمون , رجال الشرطة يحبون القتل هذا هو السبب في أنهم رجال شرطة |
- Artık onun gibi polis kalmadı. | Open Subtitles | نعم , إنهم لايحصلون على رجال شرطة مثله بعد الآن |
polis bunlara neden bir şey yapmıyor? | Open Subtitles | لماذا لا رجال شرطة نفعل شيئا حيال ذلك؟ إسمح لي ، من فضلك. |
Evimi polisler arıyor ve sen bir yabancıyla bana para mı gönderiyorsun? | Open Subtitles | لدي رجال شرطة يفتشون المنزل وانت ترسل غريباً مع مال قذر ؟ |
Bir isyan mı? polisler niye burada bilmiyorum, ama bu hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا أعلم ما يفعله رجال شرطة بشأن هذا ، ولكنى لا أحب ذلك |
polisler bizi döveceklerini ve kovacaklarını söylüyorlardı. | Open Subtitles | أخبرنا رجال شرطة كيف سيقومون بالإعتداء علينا و يطردونا |
polisler niye burada bilmiyorum, ama bu hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لا أعلم ما يفعله رجال شرطة بشأن هذا ، ولكنى لا أحب ذلك |
polisler bizi döveceklerini ve kovacaklarını söylüyorlardı. | Open Subtitles | أخبرنا رجال شرطة كيف سيقومون بالإعتداء علينا و يطردونا |
Para kabul eden polisler olduğuna inanmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أن هناك رجال شرطة تأخذ المال |
Bir polisi bulmak için bu kadar uğraşacağım hiç aklıma gelmezdi. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبـداً أنني سـأذهب للبحث عن رجال شرطة |
Al, Dodge'la polisleri atlatmaya çalıştığımız zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | القاعدة، تتذكر المرة حاولنا أن تفوق على رجال شرطة في دودج؟ |
Hurdalıkta çalışan birinin ya da polislerin geldiğini sanıp kaçıyorlar. | Open Subtitles | و قد ظنوا بأنه قد يكون أحد الذين يعملون بالمكان أو رجال شرطة , لذا فرّوا من المكان |
Sürekli görev dışındayken iyi para kazanmak isteyen polislere bakarım. | Open Subtitles | دائمًا ما أبحث عن رجال شرطة متفرغين ويريدون دخلًا إضافيًا |
"Biz polisiz sizi koruruz" sözü yüzünden mi? | Open Subtitles | ماذا ؟ قولي لها بأننا رجال شرطة و سنقوم بحمايتها ؟ |
Şu üniformalı insanlar en son kontrol ettiğimde polisti. | Open Subtitles | أترى هؤلاء الرجال الذين يرتدون زياً رسمياً بآخر مرّة تحققت فيها،كانوا رجال شرطة. |
Bu şehrin insanlardan çok polise ihtiyacı var. | Open Subtitles | ما تحتاجه هذه المدينة هو رجال شرطة أكثر من الناس |
Hepiniz burada Polissiniz. Puştlar dışarda geziyor. | Open Subtitles | أنتم جميعا رجال شرطة هنا، والحمقى فى الخارج. |