İyi adamlar şartlardan dolayı kötü şeyler yaparlar. | Open Subtitles | رجال طيبون يفعلون أشياء سيئة تحكمهم بها الظروف |
Senin gibi iyi adamlar kaldığını unutmuşum, ahjussi. | Open Subtitles | أنا لم أعلم أنه لا يزال هناك رجال طيبون مثلك , سيدي |
Senin gibi iyi adamlar kaldığını unutmuşum, ahjussi. | Open Subtitles | أن لم أعلم أن هناك لا يزال رجال طيبون مثلك , سيدي |
- "Birkaç İyi Adam'dan" alıntı yapıyor. - Sonunda beni anlayan biri çıktı. | Open Subtitles | ."إنهُ يقتبسُ من فيلم " عدةُ رجال طيبون .أخيرًا ، أحدٌ يفهمني- |
Bekle... Bunlar iyi insanlar. Cesur ve dürüst. | Open Subtitles | , انتظر لحظة , هؤلاء رجال طيبون لماذا هم ليسوا في الجنة ؟ |
Yine benzeri bir gizli amaç uğruna iyi adamlar ölecek. | Open Subtitles | رجال طيبون سيموتون بسبب ترتيبات آخرى خفية. |
Dini bütün ailelerden gelen iyi adamlar. | Open Subtitles | ..رجال طيبون من عائلات تخشى الإله |
Hepsi iyi adamlar. | Open Subtitles | كلّهم رجال طيبون. |
- Dinle, burada iyi adamlar var. | Open Subtitles | انصت، هناك رجال طيبون هنا |
Ama çok iyi adamlar. | Open Subtitles | ! لكنهم رجال طيبون جداً |
Herkes iyi adam olduklarını düşünür. | Open Subtitles | يظن الجميع أنهم رجال طيبون |
- "Birkaç İyi Adam" filminden bahsediyorum. | Open Subtitles | إني أسألُكِ لو رأيتِ فيلم ."عدةُ رجال طيبون" AFewGoodMen : فيلم رائع جدًا لتوم كروز وجاك نيكلسونللي ماشافه ويحب المحاماة والقضايا يتابعه |
Kasabada iyi insanlar da vardı senin gibi insanlar, Rose. | Open Subtitles | كان هنالك رجال طيبون في المدينة. اناس مثلك "روز". |