"رجال ونساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • erkekler ve kadınlar
        
    • kadın ve erkekler
        
    • erkek ve
        
    • kadınlar ve erkekler
        
    • ve kadınların
        
    • kadın ve erkek
        
    • kadınların ve erkeklerin
        
    Toplumlarında herkes, erkekler ve kadınlar, cinsel olarak tamamen bağımsız. TED في مجتمعهم, كل واحد, رجال ونساء, مستقلين تماما عن طريق الاتصال الجنسي
    Toplumdan uzaklaştırıldıktan sonra yitip giden güçlü erkekler ve kadınlar tanıdım. Open Subtitles عرفتُ رجال ونساء أقوياء ضعفوا بعد أن صاروا منبوذين
    Sırf sırt döndükleri kucağa kinlerini kusmak için rahat toplumumuzu terk etmiş birtakım kadın ve erkekler. Open Subtitles رجال ونساء تركوا الحياة الهادئة والمريحة في المجتمع، فقط لنشر العدائية في المكان الذي تخلّوا عنه
    Sadece SRU' daki en iyi kadın ve erkekler katılabilir. Open Subtitles فقط الأفضل من مفخرة رجال ونساء وحدة الأزمات الخاصة
    Anlaşılan O,çalışamayan erkek ve kadınların... ...arılara ve toplanan bala özen gösterip,... ...katma değerli ürünler yapmalarını... ...ve onları pazarlayıp... ...Whole Foods'da satmaları işini vermişti. TED وظفت عاطلين واضحين رجال ونساء لرعاية النحل، وحصاد العسل وأنتاج منتجات ذات القيمة المضافة التي سوقوها بأنفسهم, التي تم بيعها في وقت لاحق في متاجرالأغذية.
    Her gün hayatlarını tehlikeye atan kadınlar ve erkekler var. Open Subtitles هناك رجال ونساء يضعون أنفسهم على طريق الأذية كل يوم
    Sadece kanunlarımıza aykırı erkekler ve kadınlar değil fiziğe ve akla aykırı insanlar. Open Subtitles رجال ونساء لم يتحدَّوا فقط قوانيننا بل الفيزياء والمنطق
    Onları, bazıları bu görevde ölen cesur erkekler ve kadınlar devirdi. Open Subtitles الثاني في القيادة تم القضاء عليهم من طرف رجال ونساء شجعان بعضهم فارق الحياة خلال هذه المهمة
    Bunlar, bugün bile, geceleyin gökyüzünde 250 yıldızın ismini söyleyebilen erkekler ve kadınlar. TED هؤلاء هم رجال ونساء يمكنم تسميتهم - حتى اليوم- 250 نجمة في سماء الليل
    Bu ülkeye şerefle hizmet etmiş erkekler ve kadınlar. Open Subtitles رجال ونساء خدموا هذا البلد بارواحهم
    Komünistler, sosyalistler, Hristiyanlar, erkekler ve kadınlar küçük gruplar hâlinde, meydan okudu. Open Subtitles شيوعيين، إشتراكيين، مسيحيين ... أعداد من العامه رجال ونساء تحدوا الديكتاتور فى مجموعات متناهية الصغر...
    Büyük bütünlük cesur kadın ve erkekler Open Subtitles من رجال ونساء شجعان يتمتعون بنزاهة عالية
    Bir de heteroseksüel çizgiyi aşan kadın ve erkekler var, hemcinsleriyle seks yapan ya da farklı bir kimliğe sahip olan... TED وثم هناك رجال ونساء يتجاوزون خط الجنس الآخر , الذين يمارسون الجنس مع أمثالهم , أو الذين يحملون هوية جنسية مختلفة .
    Bahsettiği görüntü bir fotoğraftı. kadın ve erkekler çırılçıplak, bazıları jenital organlarını kapamaya çalışıyor, diğerleri bununla uğraşamayacak kadar korkmuş karda dizilmiş vurulup bir çukura atılmayı bekliyorlar. TED المعروض كان صورة , رجال ونساء مجردين من الملابس البعض يحاول تغطية أعضائهم التناسلية والاخرين مرتعبون من المضايقة مصطفين ببرود منتظرين اطلاق النار والقائهم في حفرة
    Kısa süre içerisinde, dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan erkek ve kadından, yüzlerce hikâye aldık ve kurduğum site üzerinden yayınladık. TED أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته.
    İşçiler gizli bir kata çekilir, tulumlarını çıkarırlar, tekrar erkek ve kadın olur ve aşk yaparlar. Open Subtitles يذهبالعمالإلىشقة سرية، ينزعوا ملابس العمل عنهم ويصبحوا رجال ونساء مرة أخرى ويمارسواالجنس.
    Silahları yasanın tarafında olan erkek ve kadınlara karşı mı kullanacaksınız? Open Subtitles أتستخدم أسلحة الدمار الشامل هذه ضد رجال ونساء يحترمون القانون؟
    Bizde soğukkanlı kadınlar ve erkekler var korsanlar korkacak. Open Subtitles نحن مؤمنون، رجال ونساء ولدوا في البحر وعلى القراصنة الخوف منا، والخوف مني
    (Kahkaha) Ve orada göreceksiniz, yaşını başını almış kadınlar ve erkekler TED وهناك ستراها، رجال ونساء كبار
    Bitirdiğinizde, kadınlar ve erkekler olarak iki farklı gruba ayrılacağız... ve görüşlerimizi paylaşacağız. Open Subtitles عندماتنتهون، سننقسم إلى مجموعتين... رجال ونساء... وبعدها سنقوم بالمناقشة
    Bir çok kadın ve erkek senatoya derdini anlatıyor. Open Subtitles بعض من أقوى رجال ونساء مجلس الشيوخ حُرّكوا بوضوح.
    İyi de mükemmel yeni dünyanda hiç baron olmadığını yalnızca özgür kadınların ve erkeklerin olduğunu sanıyordum. Open Subtitles حسنًا، ظننتُ أنّه لن يكون هُناك نُبلاء في عالمكِ المثالي الجديد رجال ونساء أحرار فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more