Toplumlarında herkes, erkekler ve kadınlar, cinsel olarak tamamen bağımsız. | TED | في مجتمعهم, كل واحد, رجال ونساء, مستقلين تماما عن طريق الاتصال الجنسي |
Toplumdan uzaklaştırıldıktan sonra yitip giden güçlü erkekler ve kadınlar tanıdım. | Open Subtitles | عرفتُ رجال ونساء أقوياء ضعفوا بعد أن صاروا منبوذين |
Sırf sırt döndükleri kucağa kinlerini kusmak için rahat toplumumuzu terk etmiş birtakım kadın ve erkekler. | Open Subtitles | رجال ونساء تركوا الحياة الهادئة والمريحة في المجتمع، فقط لنشر العدائية في المكان الذي تخلّوا عنه |
Sadece SRU' daki en iyi kadın ve erkekler katılabilir. | Open Subtitles | فقط الأفضل من مفخرة رجال ونساء وحدة الأزمات الخاصة |
Anlaşılan O,çalışamayan erkek ve kadınların... ...arılara ve toplanan bala özen gösterip,... ...katma değerli ürünler yapmalarını... ...ve onları pazarlayıp... ...Whole Foods'da satmaları işini vermişti. | TED | وظفت عاطلين واضحين رجال ونساء لرعاية النحل، وحصاد العسل وأنتاج منتجات ذات القيمة المضافة التي سوقوها بأنفسهم, التي تم بيعها في وقت لاحق في متاجرالأغذية. |
Her gün hayatlarını tehlikeye atan kadınlar ve erkekler var. | Open Subtitles | هناك رجال ونساء يضعون أنفسهم على طريق الأذية كل يوم |
Sadece kanunlarımıza aykırı erkekler ve kadınlar değil fiziğe ve akla aykırı insanlar. | Open Subtitles | رجال ونساء لم يتحدَّوا فقط قوانيننا بل الفيزياء والمنطق |
Onları, bazıları bu görevde ölen cesur erkekler ve kadınlar devirdi. | Open Subtitles | الثاني في القيادة تم القضاء عليهم من طرف رجال ونساء شجعان بعضهم فارق الحياة خلال هذه المهمة |
Bunlar, bugün bile, geceleyin gökyüzünde 250 yıldızın ismini söyleyebilen erkekler ve kadınlar. | TED | هؤلاء هم رجال ونساء يمكنم تسميتهم - حتى اليوم- 250 نجمة في سماء الليل |
Bu ülkeye şerefle hizmet etmiş erkekler ve kadınlar. | Open Subtitles | رجال ونساء خدموا هذا البلد بارواحهم |
Komünistler, sosyalistler, Hristiyanlar, erkekler ve kadınlar küçük gruplar hâlinde, meydan okudu. | Open Subtitles | شيوعيين، إشتراكيين، مسيحيين ... أعداد من العامه رجال ونساء تحدوا الديكتاتور فى مجموعات متناهية الصغر... |
Büyük bütünlük cesur kadın ve erkekler | Open Subtitles | من رجال ونساء شجعان يتمتعون بنزاهة عالية |
Bir de heteroseksüel çizgiyi aşan kadın ve erkekler var, hemcinsleriyle seks yapan ya da farklı bir kimliğe sahip olan... | TED | وثم هناك رجال ونساء يتجاوزون خط الجنس الآخر , الذين يمارسون الجنس مع أمثالهم , أو الذين يحملون هوية جنسية مختلفة . |
Bahsettiği görüntü bir fotoğraftı. kadın ve erkekler çırılçıplak, bazıları jenital organlarını kapamaya çalışıyor, diğerleri bununla uğraşamayacak kadar korkmuş karda dizilmiş vurulup bir çukura atılmayı bekliyorlar. | TED | المعروض كان صورة , رجال ونساء مجردين من الملابس البعض يحاول تغطية أعضائهم التناسلية والاخرين مرتعبون من المضايقة مصطفين ببرود منتظرين اطلاق النار والقائهم في حفرة |
Kısa süre içerisinde, dünyanın çeşitli yerlerinde yaşayan erkek ve kadından, yüzlerce hikâye aldık ve kurduğum site üzerinden yayınladık. | TED | أصبحنا نستقبل لاحقاً مئات القصص من رجال ونساء حول العالم، والتي بدأنا بنشرها على موقع أعددته. |
İşçiler gizli bir kata çekilir, tulumlarını çıkarırlar, tekrar erkek ve kadın olur ve aşk yaparlar. | Open Subtitles | يذهبالعمالإلىشقة سرية، ينزعوا ملابس العمل عنهم ويصبحوا رجال ونساء مرة أخرى ويمارسواالجنس. |
Silahları yasanın tarafında olan erkek ve kadınlara karşı mı kullanacaksınız? | Open Subtitles | أتستخدم أسلحة الدمار الشامل هذه ضد رجال ونساء يحترمون القانون؟ |
Bizde soğukkanlı kadınlar ve erkekler var korsanlar korkacak. | Open Subtitles | نحن مؤمنون، رجال ونساء ولدوا في البحر وعلى القراصنة الخوف منا، والخوف مني |
(Kahkaha) Ve orada göreceksiniz, yaşını başını almış kadınlar ve erkekler | TED | وهناك ستراها، رجال ونساء كبار |
Bitirdiğinizde, kadınlar ve erkekler olarak iki farklı gruba ayrılacağız... ve görüşlerimizi paylaşacağız. | Open Subtitles | عندماتنتهون، سننقسم إلى مجموعتين... رجال ونساء... وبعدها سنقوم بالمناقشة |
Bir çok kadın ve erkek senatoya derdini anlatıyor. | Open Subtitles | بعض من أقوى رجال ونساء مجلس الشيوخ حُرّكوا بوضوح. |
İyi de mükemmel yeni dünyanda hiç baron olmadığını yalnızca özgür kadınların ve erkeklerin olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | حسنًا، ظننتُ أنّه لن يكون هُناك نُبلاء في عالمكِ المثالي الجديد رجال ونساء أحرار فحسب |