"رجلان في" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki adam
        
    • iki kişi
        
    • iki erkek
        
    • iki erkeği
        
    Anne, oturma odasında seninle konuşmak isteyen iki adam var. Open Subtitles أمي ، هناك رجلان في صالة الإستقبال يريدون الكلام معك
    Takım elbiseli iki adam fazla dikkat çekmez. Open Subtitles رجلان في جناح رجال الأعمال بدون أي تكليف
    Ringde iki adam ve bahis oynayan insanlar. Open Subtitles رجلان في الحلبه, والناس يتراهنون بالمال.
    Pikap'lı iki kişi doktorun aracının önünü kesip soymuşlar. Open Subtitles رجلان في شاحنة صغيرة أوقفا سيّارة الطبيب الشرعي
    Ama ben ve baban gibi iki erkek bu kadar zaman aynı yazgıyı paylaşırlarsa birbirleri için belli sorumluluklar alırlar. Open Subtitles لكن عندما يكون هناك رجلان في موقف مثل الذي كنا فيه انا واباك طوال هذه المدة يصبح دائما لديك مسؤولية كبيرة تجاه الاخر
    Ben de iki erkeği aynı zamanda becermek istedim. Open Subtitles و انا اريد ممارسة الجنس مع رجلان في نفس الوقت
    Baksana neden dolapta iki adam saklayayım? Open Subtitles إنظري، لم إذاً لدي رجلان في هذا الدولاب؟
    O gece, ailemi yeryüzünden silmek için, bunu yapabilecek genişlikte kılıçlarla iki adam gönderildi. Open Subtitles أرسل رجلان في تلك الليلة ليمحوا عائلتي من وجه الأرض و خرجوا من خلال السيوف التي أستخدموها
    20 yaşlarında iki adam. İkisi de baygın. Open Subtitles رجلان في منتصف العشرينات كلاهما فاقد الوعي
    20'li yaşlarda iki adam. Her ikisi de baygın durumda. Open Subtitles رجلان في منتصف العشرينات كلاهما فاقد الوعي
    20'li yaşlarda baygın iki adam. Open Subtitles رجلان في منتصف العشرينات كلاهما فاقد الوعي
    Öndeki iki adam ölmüştü. Open Subtitles وخرجت من السيارة لأنها التفت حول عمود رجلان في الأمام كانا ميتين
    - Ayrıca evin önünde iki adam gördüm. - Nasıldı bu iki adam? Open Subtitles عندما وصلت، كان هناك رجلان في الأسفل
    Her koğuşa iki adam ver. 24 saatte bir dönüşümlü. Open Subtitles رجلان في كل جناح يستبدلون كل 24 ساعة
    Minibüste iki adam, bir üçüncüsü direksiyonda, başka biri de yerde. Open Subtitles رجلان في سياره فان والثالث السائق
    Onlar, cangılda beni soymaya çalışan iki adam. Open Subtitles هناك رجلان في تلك الغابة الّذان يحاولان السّرقة منّي .
    İki adam hastanede ve sen burada hala serbestsin. Open Subtitles هناك رجلان في المستشفى ولازلتِ طليقة
    Ateşle ölmeyi bekleyen iki adam, onun yerine soğuktan geberecekler. Open Subtitles رجلان في إنتظار الموت بالنار، وينتهي بهما المآل بأن يموتا من البرد!
    Yaklaşık bir saat önce, bu binada aynı anda iki kişi ölmüş. Open Subtitles أجل ، حوالي منذ ساعة مضت رجلان في هذا المبنى قتلاَ بوقت متزامن
    Dünya üzerinde nasıl yapılacağını bilen sadece iki kişi var. Düzeltiyorum. Open Subtitles هٌناك رجلان في العالم فقط الذين يعرفون كيف يوقفونه
    Kadınla dünyada yatabilecek iki erkek var ve onlar da aynı şehirde! Open Subtitles أعني , أن هناك رجلان في الكوكب قد يذهبا للفراش معها وها نحن في المدينة ذاتها!
    İşte dünyanın gelmiş geçmiş en kıyak iki erkeği. Open Subtitles هذان أروع رجلان في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more