Nakliye şirketinden olduğunu iddia eden iki adam heykeli almaya çalışmış. | Open Subtitles | رجلان من شركة النقل يدّعيان أنّه كان هناك من يحاول إعتراضهما. |
Etrafta MSNBC'den iki adam dolanıyor. | Open Subtitles | هناك رجلان من إم.إس.إن.بي.سي نراهما هنـا |
Ama birkaç saniye içinde konvoydan iki adam silahlarını çıkardı ve adam da kalabalığa karıştı. | Open Subtitles | لكن خلال ثوانٍ سحب رجلان من القافلة سلاحهما فتراجع الرجل مختفياً في الزحام |
Yüzbaşı, böldüğüm için üzgünüm. Göçmenlik ve Gümrük Muhafaza'dan iki adam burada. | Open Subtitles | أيُّها القائد، عذرًا للمُقاطعة، رجلان من دائرة الهجرة والجمارك جاءوا للتَو. |
Sonra Cindy aradı ve FBI'dan birkaç ajan geldi falan dedi... | Open Subtitles | ومن ثمن كيندي اتصلت وقالت ان هنالك رجلان من المباحث الفيدراليه هنا |
İki adam, ilk bombanın patlamasının hemen öncesinde taksiden çıktı. | Open Subtitles | لقد خرج رجلان من سيارة تاكسي فقط قبل وقوع الإنفجار الأول بوقت قصير |
İki adam öndeki araçtan indiler, ikisi de beyazdı sonra arkadakinden iki adam daha. | Open Subtitles | جاء رجلان من الأمام في السيارة الأولى ، كانوا من البيض ثم من خلف، رجلين آخرين. |
Kaptan, köprünün üstünde iki adam havaya uçtu. | Open Subtitles | لقد أنفجر رجلان من على الكوبرى |
Reddederseniz kapıdan içeri iki adam girecek. | Open Subtitles | إذا رفضت، سيدلف رجلان من ذلك الباب |
İki adam güneyden. İki kuzeyden. | Open Subtitles | رجلان من الجنوب ورجلان من الشمال |
Savunma Bakanlığından iki adam.. | Open Subtitles | رجلان من وزارة الدفاع |
Bir süre önce, Adalet Bakanlığından iki adam geldi ve Katarina'yı sordu bana. | Open Subtitles | بوقتٍ مضى، جاء رجلان من وزارة العدل وسألاني عن (كاتارينا) |
İki adam, Çember'in üyeleri... | Open Subtitles | رجلان من أعضاء الدائرة |
İki adam, Çember'in üyeleri... | Open Subtitles | رجلان من أعضاء الدائرة |
İki adam Christianville'denmiş. | Open Subtitles | حسناً، هذا رجلان من (كريستيانفيل) -أين وصلت؟ |
Morel saldırı emrini vermeden iki dakika önce Doğu Gorteau Cumhuriyeti'nin üzerinde süzülen devasa bir kuştan iki adam atladı. | Open Subtitles | "قبل دقيقتين من إصدار (مورل) لنداء الهجوم" "وثب رجلان من طائر عملاق يعلو سماء..." "جمهوريّة (جورتو) الشرقيّة" |
FBI'dan birkaç adamla... | Open Subtitles | كان يجب علي ان اقابل رجلان من ... |