"رجلا من" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir erkek
        
    • bir adamı
        
    • dan birini
        
    Sen bir erkek sevseydin, bu konuşmayı üzüntü içinde yapardın. Open Subtitles -لو أحببتي رجلا من قبل -لكنتي ستقولي هذا الحوار بندم
    Eğer bu kardeşliği takdir eden soyu iyi olan bir erkek bulsaydın ne yapardık? Open Subtitles كنت لتجد رجلا من الدم جيدة الذي تقدر هذا الأخوة وما نقوم به.
    Eğer burada bir erkek hakkında konuşsaydık eğer bir First Gentlemen olsaydı tam da herşeyi aynı şekilde yapardı. Open Subtitles ان كان هذا رجلا من نتحدث عنه ان كان هذا السيد الاول هذا هو بالضبط ما كنا سنفعل
    Ayrıca çocuğun bir adamı hayata döndürdüğünü de iddia ediyor. Open Subtitles إنه يدعى أيضا أن الفتى أعاد رجلا من الموت
    Bekle. bir adamı topla dondurma fıçısına fırlatacaklar. Open Subtitles لحظه.لكنهم سيطلقون رجلا من مدفع ليسقط فى بوطقت أيس كريم
    Bir buçuk kilometre öteden duvarın arkasındaki bir adamı öldürebilir. Open Subtitles ويمكن أن تقتل رجلا من خلال الجدار من بعد ميل واحد.
    Pekala, o zaman işi halletmek için San Francisco'dan birini gönderin gerekirse yeniden tasarlasın. Open Subtitles حسنا, إذا أقترح أن ترسل رجلا من مكتبنا في سان فرانسيسكو ليعيد التقييم ويعيد التصميم إن لزم
    Ben kanlı canlı bir erkek olarak seviyorum onu. Open Subtitles بينما أهوى رجلا من لحم ودم
    bir erkek bulup, bir tanrı doğuracağım. Open Subtitles سأجد رجلا من اجل ولادة الآلهة
    Ameliyat edilemezi ameliyat ettim, bir adamı mutlak ölümden kurtardım ve hayatını mahvettim. Open Subtitles أجريت عملية لحالة لا يمكن علاجها، أنقذت رجلا من موت محتّم،
    - Çok büyük bir şey bu. - Bunun için bir adamı öldürdüler! Open Subtitles هذا ضخم جدا سيقتلون رجلا من أجل هذا
    Georgia'dan birini arıyor. Open Subtitles إنه يحاول أن يتعقب رجلا من جورجيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more