"رجل الظلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • karanlık adam
        
    • Darkseid
        
    • Karanlık adamın
        
    • karabasana
        
    • karabasanın
        
    • Karanlık adamı
        
    Haftalardır onlarla konuşup karanlık adam fikrinden vazgeçirmeye çalışıyorum. Open Subtitles كنت أحاول أن أقنعهم عن العدول عن فكرة رجل الظلام لأسابيع
    Şu anda karanlık adam bana çok daha mantıklı gelmeye başladı. Open Subtitles في هذهِ المرحلة، بدأ رجل الظلام يكون منطقياً بالنسبة لي
    Çılgın hırslarından haberdarız Darkseid. Open Subtitles نحن نعرف طموحاتك الجنونيه (يا (رجل الظلام
    Görünüşe göre Yüce Peder ve Darkseid bir tür barış antlaşmasının kaşulu olarak oğullarını değişmişler. Open Subtitles وعلى ما يبدو (رجل الظلام و هيغافاذر) تبادل الأبناء كانت نوعا ما معاهدة سلام
    Aileler hastaların ölümüne Karanlık adamın sebep olduğuna mı inanıyor? Open Subtitles تعتقد الأُسر أنّ رجل الظلام مسؤول عن وفيّات المرضى؟
    Karanlık adamın gerçek olduğunu bilmeni istiyoruz. Open Subtitles -نريدك أن تعرف بأنّ رجل الظلام حقيقي
    Onun teorisine göre; hastaları karabasana karşı çok hassaslar çünkü onlar karabasana inanıyorlar. Open Subtitles كانت نظريته أن مرضاه سيكونون "سريعي التأثر بـ"رجل الظلام لأنهم كانو يؤمنون به
    karabasanın varlığını açıklamak için araştırmaya devam ettiğimde bunun içimizdeki karanlıktan başka bir şey olmadığını öğrendim. Open Subtitles إستمريت بتفسير وجود "رجل الظلام" على إنه الظلام الذي بداخلنا
    Karanlık adamı birini öldürürken gören oldu mu? Open Subtitles هل رأى أحدكم رجل الظلام يقتل أيّ شخص؟
    karanlık adam eşinizi ya da başkasını öldürdüyse, nasıl öldüklerini öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles لو قتلت رجل الظلام زوجتك أو أيّ شخص آخر، علينا أن نعرف كيف ماتوا
    Peki karanlık adam size bir şey hatırlatıyor mu? Open Subtitles هل... يذكّركما رجل الظلام بأيّ شيء ربما لم تكتبا عنه؟
    - karanlık adam kim? Open Subtitles من هو رجل الظلام ؟
    karanlık adam tam olarak nedir? Open Subtitles -ما هو رجل الظلام بالضبط؟ لا ندري.
    Sorumlusu karanlık adam olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأنّه رجل الظلام.
    Bu karanlık adam. Open Subtitles ذلك هو رجل الظلام
    Hala Darkseid'in birşeyin peşinde olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles (أمازلت تفكر بأن (رجل الظلام كان يخطط لشئ ما؟
    Bizi Darkseid'ın Apokalips'te saldırıya uğradığını söylememiz için gönderdi. Open Subtitles (لقد أرسلنا لنحذرك من أن (رجل الظلام تحت الهجوم من الغزاة
    Darkseid kuşatma altındayken ona saldıralım ve onun artan dehşetini kesin olarak sonlandıralım. Open Subtitles (بينما (رجل الظلام تحت الحصار سنهاجمهم وننهيهم من حكمه الارهاب للجميع
    Artık Karanlık adamın ne olduğunu biliyoruz. Open Subtitles -بتنا نعرف من هو رجل الظلام
    karabasana inanarak mı? Sendeki karabasan korkusunu onaylayarak mı? Open Subtitles "بأن تؤمني بوجود "رجل الظلام بأن تجعلي من خوفها خوفكِ أنتِ
    karabasanın babanı öldüren hasta bir adamın bahane olarak öne sürdüğü bir efsane olduğunu anlamak zorundasın. Open Subtitles أنتِ تعرفين أن "رجل الظلام" اسطورة إخترعها رجل مختل ليجد عذراً لقتل أبيكِ
    Karanlık adamı biliyoruz. Open Subtitles -نعرف بشأن رجل الظلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more