"رجل حكيم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilge bir adam
        
    • bilge biri
        
    • bilge adam
        
    • Akıllı adamsın
        
    • akıllı bir adamsın
        
    • bir bilge
        
    • bilge adamın
        
    • zeki bir adam
        
    • bilge bir adamsın
        
    • bilge bir adammış
        
    • akıllı bir adamsınız
        
    Bir zamanlar Bilge bir adam bir yol ayrımına gelirsen yürü demiş. Open Subtitles قال رجل حكيم ذات مرة إذا كانت هناك شوكة على الطريق التقطها
    Bir zamanlar Bilge bir adam bir yol ayrımına gelirsen yürü demiş. Open Subtitles قال رجل حكيم ذات مرة إذا كانت هناك شوكة على الطريق التقطها
    Senin gibi bilge biri buna nasıl inanır? Open Subtitles جدي ، كيف تستطيع أنت رجل حكيم أن تؤمن بذلك ؟
    bilge adam şöyle der, "Affetmek kutsaldır... fakat geç kalan pizzaya tam para ödeme." Open Subtitles قال رجل حكيم التسامح شيء مقدس ولكن لا تدفع سعر البيتزا كاملاً إذا تأخرت
    Akıllı adamsın, Don Altobello. Senden öğrenecek çok şeyim var. Open Subtitles أنت رجل حكيم دون التوبيلو أنا سأتعلّم الكثير منك
    Şehirli olmana rağmen akıllı bir adamsın. Open Subtitles انت رجل حكيم إبالرغم من أنك من المدينة.
    Ancak zamanında bir bilge hiçbir zaman sırf inanmak istiyorsun diye bir şeye inanma demiş. Open Subtitles لكن رجل حكيم قال مرة إننا يجب ألاّ نصدق شيئاً فقط لأننا نريد أن نصدقه
    Her bilge adamın oğlu bilir. Aşk nedir? Open Subtitles و هذا ما يعرفه ابن كل رجل حكيم
    Amcan zeki bir adam, ancak şaşırtıcı derece berbat bir şair. Open Subtitles عمكِ رجل حكيم و شاعر سيء بشكل مثير للصدمة
    Sen nazik bilge bir adamsın. Open Subtitles أنت عالجتني أنت رجل حكيم ونادر
    Çok bilge bir adammış. Open Subtitles حسناً، إنه رجل حكيم.
    Tek bir ömür bile yaşamamış biri için çok akıllı bir adamsınız profesör. Open Subtitles أنت رجل حكيم أيها البروفيسور بالنسبة إلى رجل لم يعش إلى الآن إلاّ لمرّة واحدة!
    Bilge bir adam bana daha önce şöyle demişti: "Hiçbir haham kimseyi kurtaramaz" Open Subtitles أخبرني رجل حكيم ذات مرة أنه ليس هناك حاخاما يمكنه حماية أحد
    Bilge bir adam bana daha önce şöyle demişti: "Hiçbir haham kimseyi kurtaramaz" Open Subtitles أخبرني رجل حكيم ذات مرة أنه ليس هناك حاخاما يمكنه حماية أحد
    Savaş ne kadar zorsa zafer o kadar tatlıdır. Bilge bir adam, bana bu dünyada sadece bir kural olduğunu söylemişti... Open Subtitles رجل حكيم أخبرني ذات مرة أنه هناك قاعدة في هذا العالم
    Bir zamanlar bilge biri bana saplantı için toy insan işidir demişti. Open Subtitles لقد أخبرني رجل حكيم مرة أن الهوس ، أمر الرجال الشباب
    Sanırım Selmak söyledikleri kadar bilge biri. Ben de seninle geliyorum. Open Subtitles أعتقد ان سلماك رجل حكيم كما يقولون ساذهب معك .
    bilge biri şöyle demiş: "Ödediğin şeyler bedel sana kattıkları ise değerdir." Open Subtitles قال رجل حكيم ذات مرة: "السعر هو ما تدفعه، والقيمة هي ما تحصل عليه".
    Hissettiğim gibi görünüyorum, bilge adam. Open Subtitles نعم، أُشاهدُ الطريقَ أَشْعرُ أننى رجل حكيم
    Akıllı adamsın. Doğru tercih yaptın. Open Subtitles رجل حكيم لقد قمت بالخيار الصحيح
    Sen akıllı bir adamsın. İşte oldu. İki kağıt ver yeter. Open Subtitles أنت رجل حكيم إنتهيت , الحساب دولاران
    Kırmızı şapkalı bir bilge zamanında bana şöyle demişti... Open Subtitles رجل حكيم بقبعة حمراء , قال لي ذات مرة
    "Yolculukların sonu aşıkların buluşmasıdır, her bilge adamın oğlu bilir bunu." Open Subtitles " تنتهي الرحلات في تجمع المحبين " " كل أبن رجل حكيم يعرف الموت "
    zeki bir adam bir keresinde, "ölmek, rüzgâra karşı çıplak durup güneşte yok olmaktan başka bir şey değildir" demiştir. Open Subtitles رجل حكيم قال ذات يوم ما هو الموت سوى الوقوف عارياً للرياح تنتظر
    Çok bilge bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل حكيم جداً
    Marshall, büyükbaban Olaf çok bilge bir adammış. Open Subtitles (مارشال) ، جدك (أولفا) كان رجل حكيم.
    akıllı bir adamsınız, müdür bey. Open Subtitles أنت رجل حكيم أيها المدير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more