"رجل طيّب" - Translation from Arabic to Turkish

    • iyi bir adamsın
        
    • iyi bir adam
        
    • iyi biri
        
    • iyi birisin
        
    • iyi bir adamdır
        
    • İyi çocuktu
        
    Sen iyi bir adamsın, Stackhouse. Open Subtitles هوّ إيذاء الناس أنت رجل طيّب يا (ستاكهاوس)
    Sen iyi bir adamsın Anatoly. Eğer bu bir elvedaysa, kendine dikkat et. Open Subtitles إنّك رجل طيّب يا (أناتولي)، إن كان هذا وداع بيننا، فكُن بأمان.
    İyi bir adam ve ligimizin saygın bir üyesiydi. Open Subtitles لقد كان رجل طيّب و عضو ذو قيمة في الرابطة.
    İyi bir adam, ama soğuk ve mutaassıp. Open Subtitles رجل طيّب , لكنه قاسي القلب , ورع
    O iyi biri. Open Subtitles إنه رجل طيّب ، في كل كرسمس يذهبللأحياءالفقيرة..
    Sen iyi birisin. Sana güveniyorum. Open Subtitles إنّكَ رجل طيّب وأثق بكَ حقّاً
    Hayır, Morgan iyi bir adamdır efendim. Open Subtitles {\pos(195,199)}لا, لا, (مورغان) رجل طيّب يا سيّدي
    22 yaşında genç bir doktora aşık oldu. İyi çocuktu. Open Subtitles وعندما بلغت الـ22 عاماً، وقعت في الحب مع طبيب شاب، رجل طيّب.
    Sen iyi bir adamsın, Henry. Bir gün iyi bir şövalye olacaksın. Open Subtitles إنّك رجل طيّب يا (هنري) وستصبح فارساً رائعاً يوماً ما
    Ama iyi bir adamsın, Wally. Open Subtitles -ولكنّكَ رجل طيّب يا (والي )
    Sen iyi bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل طيّب
    İyi bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل طيّب
    Yolunu kaybeden iyi bir adam gibi görünüyordun. Open Subtitles تبدو وكأنّك رجل طيّب أظلّ طريقه.
    Hayır, bu bira için değil Chuck, iyi bir adam olduğun için. Open Subtitles كلاّ، ليست من أجل الجعّة يا (شك)، إنك رجل طيّب!
    Ve eminim ki ayağımın altındaki bu yer kadar eminim ki Roy iyi bir adam. Open Subtitles و أنا على يقين , كما أنا على يقين من وجود هذه الأرضية تحت قدميّ أعلم بأنّ (روي) رجل طيّب
    O çok iyi bir adam. Open Subtitles إنه رجل طيّب للغاية
    Rahat ol. Her sey normal gözüküyor. Erica iyi biri oldugunu söyledi. Open Subtitles استرخِ، كلّ شيءٍ يبدو على ما يُرام، فـ(إيريكا) تقول أنّك رجل طيّب.
    Haklısın ama o iyi biri. Open Subtitles صحيح لكنّه .. لكنّه رجل طيّب
    Kane iyi biri, ona yakınlığını biliyorum ama savaşta olduğumuza inanmıyor. Open Subtitles (كين) رجل طيّب وأعلم أنّك مقرّب منه لكنّه لايعتقد أنّنا نخوض حربًا.
    - Evet, E, sen iyi birisin. Open Subtitles أجل، أنت رجل طيّب - ماذا؟
    Sen iyi birisin. Open Subtitles أنتَ رجل طيّب.
    Bana ne dersen de ama Elijah iyi bir adamdır. Open Subtitles قولي ما تشائين عنّي، لكنّ (إيلايجا) رجل طيّب.
    Bir seferinde birini çalıştırmıştım. Todd. İyi çocuktu. Open Subtitles أشرفت على رجل واحد ذات مرّة (تود)، رجل طيّب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more