"رجوعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönmeni
        
    • dönüşün
        
    • dönmen
        
    Bu ayrıca hemen dönmeni gerektiriyor. Open Subtitles وأيضا يعني رجوعك يأسرع وقت ممكن
    Geri dönmeni bekliyordum. Open Subtitles كنت منتظرة رجوعك للغاية
    Bu sadece senin dönüşün üzerine yapılacak bir duyuru mu? Open Subtitles ألا يمكن إعلانه إلا مع رجوعك بمحض الصدفة؟
    Senin dönüşün yaklaşınca ise, kendime dedim ki: Open Subtitles حين اقترب يوم رجوعك قلت لنفسي:
    Yarıyılı beklemek istiyorsun yani, bu sana kalmış, fakat düşündüm ki, her şeyi normale döndürmek için okula dönmen yardımcı olabilir. Open Subtitles لو كنت تريد الإنتظار حتى منتصف العام فهذا يعود إليك لكني أعتقدت رجوعك للمدرسة يساعدك على رجوع الأمور لطبيعتها
    Sosyal hayata geri dönmen için iyi fırsat olabilir bu. Open Subtitles قد يكون هذا وسيلة لتسهيل رجوعك للساحة الإجتماعية
    Geri dönmeni çok istiyorum. Neredesin, CJ7? Open Subtitles أتمني رجوعك كثيراً " أين أنت يا "سي جي7
    Ben de, geri dönmeni bekliyordum. Open Subtitles أنا كنت، أتمنّى رجوعك
    Partiye dönmeni mi? Open Subtitles رجوعك لحزب المحافظين؟
    Sam, düğünüme geri dönmeni istiyorum. Open Subtitles سام , اريد رجوعك الى حفلة زفافي !
    Amy senin dönmeni bekliyor muydu? Open Subtitles هل تتوقع "أيمي" رجوعك ؟
    Geri dönmeni istiyoruz. Open Subtitles نحن نود رجوعك
    Korkarım dönüşün partiyi bölüp seçmenlerin aklını karıştırmaktan başka bir işe yaramaz. Open Subtitles أخشي ان رجوعك سيشق الحزب ويربك الناخبين
    Gerçek dünyaya dönmen güzel. Open Subtitles حسنا, من الجيد رجوعك للعالم الحقيقي
    Biliyorsun bana geri dönmen gerçekten çok... Open Subtitles أتعلمى.. رجوعك من أجلى كا ن حقيقة شىء
    Tüm olanlardan sonra geri dönmen ... Open Subtitles كل ما أريده هو رجوعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more